18
Шляпник, Червонная Королева – персонажи романа Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес». – Примеч. пер.
19
FOREST – общественная организация, созданная в 1979 году для защиты прав взрослых, употребляющих табак. Цель организации – борьба с растущей в некоторых сферах общества нетерпимостью к курящим и ужесточению запретов на курение. – Примеч. пер.
20
Боб Гелдоф – полное имя Роберт Фредерик Зинон Гелдоф (род. 1951) – ирландский музыкант, актер, общественный деятель. Получил широкую известность как организатор международных благотворительных музыкальных фестивалей Live Aid (1985) и Live 8 (2005). – Примеч. пер.
21
Роберт Максвелл – британский предприниматель, основатель международной империи средств массовой информации. – Примеч. пер.
22
Форт Бридж – железнодорожный мост к западу от Эдинбурга, который требует постоянной покраски. Так как мост очень длинный (521 м), то выражение «красить Форт Бридж» означает «выполнять бесконечную работу». – Примеч. пер.
23
Энтони Хопкинс (род. 1937) – известный актер, работающий в Голливуде. – Примеч. пер.
24
Миля – единица длины, равная 1,609 км. – Примеч. ред.
25
Бертран Рассел (1872–1970) – английский философ и математик, внесший значительный вклад в развитие математической логики. – Примеч. пер.
26
Денни Кей – американский комик, пародист, танцор, певец, блиставший на сценах Бродвея и в голливудских фильмах. – Примеч. пер.