И откуда только в Австралии столько горячих парней? Наталья приехала в Сидней всего пять дней назад и уже успела увидеть тут столько красавчиков, сколько не встречала за всю свою жизнь.
Но никто из них не вызвал у нее такого сильного интереса, как этот брюнет.
Она заметила его, как только гости начали прибывать: одетый в безупречно сшитый черный смокинг, широкоплечий, с густыми черными волосами. Кто он по национальности? Испанец? Араб? Грек? Наталья уже успела бросить на него несколько взглядов исподтишка – каждый дольше, чем предыдущий. На этот раз незнакомец, должно быть, почувствовал, что на него смотрят, повернулся и встретился с Натальей глазами.
Она застыла, застигнутая врасплох. Он улыбнулся, сверкнув ослепительно-белыми зубами, которые казались еще белее на фоне оливковой кожи, и вскинул темные брови в знак того, что заметил проявленный к нему интерес. Наталья покраснела и быстро опустила взгляд.
Несмотря на то что ее в желтой прессе называли «безжалостной разрушительницей мужских сердец», на самом деле Наталья вовсе не являлась записной кокеткой и при встрече с привлекательным мужчиной ею всегда овладевала робость. Но в этом незнакомце было что-то, что вызвало у Натальи желание смело ему улыбнуться и дать понять, насколько он ее заинтересовал.
Однако она решила больше не смотреть на него, ведь ее предупредили, что ей необходимо держаться в тени, чтобы не отвлекать своим присутствием внимание от жениха и невесты. А это значит, что нельзя публично флиртовать с красивым незнакомцем.
Но затем Наталья с легким волнением вспомнила, что она находится здесь инкогнито, а значит, можно забыть об ограничивающих правилах и делать все, что ей заблагорассудится.
Лишь немногие из присутствующих на этой свадьбе знают, что Наталья – принцесса из Монтовии, вторая в очереди на престолонаследие маленького европейского королевства, печально известная своими шестью отказами от брачных предложений женихов голубых кровей.
Ее присутствие может привлечь нежелательное внимание прессы даже здесь, в далекой Австралии. Брат Натальи Тристан, наследный принц, не так давно женился на девушке из Сиднея, и каждый их шаг теперь подробно освещался в новостях. Наталье разрешили принять приглашение на эту свадьбу, где ее брат был шафером, а его жена – подружкой невесты, лишь на том условии, что Наталья не попадет на страницы желтой прессы. Поэтому для своего пребывания в Сиднее Наталья выбрала полную маскировку: ее вьющиеся темно-каштановые волосы до плеч были выпрямлены, наращены и осветлены до цвета блонд, который так шел к ее сливочной коже. Наталья попыталась изменить цвет своих синих глаз с помощью темных контактных линз, но они причиняли неудобство, и в конце концов Наталья отказалась от них. Ее эксклюзивная дизайнерская одежда была заменена гардеробом, купленным в универмаге, – Наталья подобрала себе одежду, которую надела бы обычная женщина двадцати семи лет, не принадлежащая к королевской фамилии. Свои бесценные украшения она оставила дома, во дворце, запертыми в сейфе – за исключением пары бриллиантовых сережек-гвоздиков.
Пока, к удовольствию Натальи, никто не разгадал ее секрет, а потому чем дальше, тем смелее она становилась.
Не связанная в данный момент правилами королевского этикета, Наталья подняла взгляд, повернулась к красивому гостю и увидела, что тот все еще смотрит на нее. Она уверенно улыбнулась, и его ответная улыбка заставила ее покраснеть.
Наталья чувствовала, что незнакомец тщательно оценивает ее, и тоже смерила его дерзким, внимательным взглядом. Красавчик еще шире расплылся в улыбке и едва заметно кивнул, подтверждая, что он не против оказанного ему внимания.
Сердце Натальи взволнованно забилось. Что дальше? Надо ли попытаться познакомиться поближе?
В этот момент священник объявил Элизу и Джейка мужем и женой. Новобрачные поцеловались под аккомпанемент счастливых вздохов и приветствий от родных и друзей. Наталья машинально повернулась к арке, украшенной цветами, под которой проходило бракосочетание, и увидела, что молодожены шагают прочь от алтаря по проходу между стульями. Беременность невесты, ставшая поводом для свадьбы, уже была заметна.
«Разве ты не хочешь иметь детей?» – Мать Натальи, королева, задавала этот вопрос, должно быть, сотню раз с тех пор, как ее единственной дочери исполнилось восемнадцать.
Конечно, Наталья хотела стать матерью. И она не имела ничего против брака, но собиралась вый ти за мужчину, которого полюбит, чтобы родить от него наследников престола. После отмены эдикта, гласящего, что в Монтовии члены королевской семьи могут жениться только на равных себе по положению, Наталья могла бы выйти за любого, кто ей приглянулся. Однако она до сих пор не повстречала такого человека. Почему? Возможно, из-за того, что она – не из тех, кто легко влюбляется? Или из-за того, что понимает: чтобы влюбиться в мужчину, необходимо