Für einen Moment hielt sie inne und sah auf. »Und mit uns«, seufzte sie.
Rimberti sah Maria an. Hinter dem verschüchterten Fräulein sah er eine andere Maria. »Was mit Euch geschieht, das bestimmt Ihr selbst«, sagte er. »Eure Regenten haben seinerzeit die Vormundschaft übernommen, aber das ist nicht mehr nötig. Genauso wenig wie die erdrückende Freundschaft der ostfriesischen Grafen.«
Fassungslos schaute Boing von Oldersum ihn an.
»Verzeiht, Junker Boing«, erklärte Rimberti. »damit meine ich nicht Eure Freundschaft. Wer die hat, der kann einen wahren Freund auf seiner Seite zählen, der ihn in der Not niemals verlassen wird.«
Für einen Moment sagte niemand etwas. Rimberti hatte das Gefühl, sich aus der Rolle des neutralen Gutachters weit herausgewagt zu haben. Er hatte zu viel gesagt. Fräulein Maria blickte ihn an, ohne etwas zu erwidern. Fräulein Anna hatte ihre Stickarbeit unterbrochen und starrte nun auf das Stück Stoff, das in den Rahmen eingespannt war. Fockena blinzelte ihm zu.
Boing von Oldersum atmete pustend aus. Er nickte. »Wann kommen die Regenten?«
»In der kommenden Woche«, erklärte Maria.
»Wir müssen uns gut vorbereiten«, erklärte Boing. »Und nun werden wir Euch noch mehr beunruhigen müssen.«
Fräulein Anna starrte auf ihre Stickerei. Fräulein Maria hielt seinem Blick stand. So fuhr der Drost fort: »Unser Rentmeister ist uns verloren gegangen. Ubbo Scriver. Er ist zu den Ostfriesen übergelaufen und hat die Register für Steuern und Abgaben mitgenommen.«
»Habt Ihr noch mehr Nachrichten, von denen ich verschont werden sollte?«, fragte Maria.
»Aimo Herkens, Euer Burgschreiber, ist in der Nacht von der Treppe gestürzt. Er ist tot.«
Maria nickte. »Gibt es noch etwas, das mich nicht in Sorge versetzen sollte?«
Der Drost seufzte. »Die drei Gefangenen, die wir nach dem Versteck von Owelackers Bande verhören wollten, sind nicht mehr da. Isko Onninga hat sie wegbringen lassen.«
Fräulein Anna legte ihr Stickzeug geräuschvoll auf den Tisch. »Nach dem Essen könnt Ihr alle fortfahren«, verkündete sie. »Außer einer dünnen Milchsuppe haben meine Schwester und ich heute noch nichts zu uns genommen. Ich habe Anweisung gegeben, dass man uns ein reichhaltiges Mahl zubereitet. Leistet Ihr uns Gesellschaft?«
Fockena erhob sich im gleichen Moment und erklärte: »Dann darf ich Euch zu Tisch führen.« Er deutete eine galante Verbeugung an und reichte ihr den Arm.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.