Дневники и письма. Эдвард Мунк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдвард Мунк
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Великие художники. От первого лица
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-122525-4
Скачать книгу
с редким холодным дыханием ветерка. Между камней брусчатки пробивались светло-зеленые травинки. Весна.

      На ней была бледно-сиреневая шляпа, и бледно-красные ленты развевались от каждого дуновения ветерка и хлопали ее по лицу.

      Затем мы спустились по дворцовому парку к крепости и стали смотреть на море.

* * *

      В детской было темно. Наши служанки и служанки соседей играли с нами, они сходились и расходились, напевая грустную песню. Под конец осталась только одна девушка. Она одиноко стояла, и никто не обращал на нее внимания. Молодой человек, давший ей ленту и кольцо, тоже ушел. Я подбежал к ней и взял за руку, чтобы утешить.

      Иллюстрация в дневнике

* * *

      Стояла зима, и они целыми днями сидели у окна и глядели на улицу. В доме напротив жили муж с женой, они постоянно дрались. Однажды во время очередной ссоры за их спинами появился дьявол, он стоял и смеялся.

      У него были большие рога, копыта и хвост. Все тело черное. Когда-нибудь он схватит их своими когтями и утащит в ад. Поэтому-то он и улыбался.

      Иногда по вечерам, когда опускалась темнота, они видели, как из соседней комнаты торчат копыта. Это был дьявол. Когда они себя плохо вели и не желали ложиться спать, он хотел забрать их, но, если они будут держаться Господа, он не посмеет их тронуть.

      С неба без остановки падали большие снежинки. В воздухе они кружились целыми легионами, и одну снежинку можно было провожать глазами до тех пор, пока она не коснется земли. Там снежинки ложились одна на другую, образуя белый, чистый, мягкий ковер. Снег покрывал крыши и карнизы до самых стекол.

* * *

      На елке до самой макушки было множество белых свечей, с некоторых тек воск. Она сверкала всеми цветами, но больше всего было красного, желтого и зеленого. На нее почти невозможно было смотреть, слепило глаза.

      Воздух был пропитан чадом свечей, горящей хвои и теплом. Свет заливал все уголки, прогонял прочь тени.

      Она сидела на диване, тихая и бледная, в черном шелковом платье, которое казалось еще чернее в этом море света. К ней жались пятеро детей. Отец сначала ходил взад-вперед по комнате, потом подсел к ней, и они стали шептаться, склонив друг к другу головы. Она улыбалась, а по ее щекам текли слезы. Было тихо и светло.

      Иллюстрация в дневнике. Берта[22] и Карл[23]

      Берта запела: «Счастливое святое Рождество, тихо спускаются на землю ангелы…»

      Потолок разверзся, и мы увидели высокое-высокое небо и улыбающихся ангелов в белом, которые тихо спускались на землю. Мы все замерли от восхищения, а она поглядывала то на одного, то на другого и ласково гладила нас по щекам.

      Иллюстрация в дневнике

* * *

      Нас разбудили посреди ночи. – Мы сразу все поняли, оделись, потирая сонные глаза.

      Иллюстрация в дневнике

* * *

      На пристани было жарко и душно, будет приятно подняться на палубу и подышать свежим воздухом.

      Он сидел на палубе, облокотившись на борт, и разглядывал


<p>22</p>

В дневниках Мунк называет Бертой свою сестру Софию.

<p>23</p>

В дневниках Мунк называет Карлом или Карлеманом себя в детстве.