Кричащая лестница. Джонатан Страуд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джонатан Страуд
Издательство:
Серия: Агентство «Локвуд и компания»
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-76077-0
Скачать книгу
как у меня над головой глубоко вдохнул Локвуд, затем раздался удар ломика, впившегося в древесину.

      Восстановив линию, я подобрала несколько кусков штукатурки, которые могли вновь стронуть опилки, и выбросила их за пределы полукруга. Затем, опять присев на корточки, я плотно прижала одну руку к половицам и посидела так с минуту, а может, немного больше.

      Когда я поднялась на ноги, Локвуду уже удалось слегка расщепить одну толстую доску, но пробиться насквозь он еще не смог. Я дотронулась до его локтя.

      – Что? – спросил Локвуд, в очередной раз ударяя по доске вагу.

      – Она возвращается, – сказала я.

      Стук был слишком слабым, чтобы расслышать его за шумом, который производил Локвуд, но я уловила вибрацию половиц. Сейчас, пока я говорила, он сделался громче – три быстрых толчка, затем жуткий глухой удар упавшего тяжелого мягкого тела. Потом тишина – и вновь та же цепочка звуков. Акустическая память падения мистера Хоупа с лестницы.

      Я рассказала Локвуду о том, что слышу.

      – Понял, – коротко кивнул он. – Это ничего не меняет. Продолжай следить и не позволяй ей выбить тебя из колеи. Только этого она и добивается. Распознала в тебе наше слабое звено.

      – Прости, – моргнула я. – Повтори, что ты сказал?

      – Люси, сейчас не время. Я имел в виду наше эмоционально слабое звено.

      – Что? Думаешь, так звучит лучше?

      – Я имел в виду… – Локвуд тяжело вздохнул. – Ну, короче, твой Дар намного тоньше, чувствительнее моего, но именно поэтому ты больше подвержена влиянию сверхъестественных сил, а это в таких ситуациях, как нынешняя, может вызывать определенные проблемы. Все о’кей?

      Я уставилась на него:

      – На мгновение мне показалось, что это говоришь не ты, а Джордж.

      – Перестань, Люси. Давай больше не будем отвлекаться.

      Локвуд повернулся лицом к стене, я – лицом к комнате.

      Ожидая Гостью, я вытащила свою рапиру. В комнате было темно и тихо. Только в ушах у меня бесконечно повторялось: бум, бум… Бах!

      Затрещало дерево, и я поняла, что ломик Локвуда пробил в доске щель и теперь он изо всех сил старался ее расширить. Скрипели заржавевшие гвозди.

      Одна из наших ламп начала медленно гаснуть. Ее пламя замигало, побледнело, уменьшилось, умирая. Но вторая лампа продолжала гореть. С одной лампой изменилось освещение в комнате – теперь по полу закачались наши с Локвудом искаженные тени.

      По комнате пронесся неожиданный порыв ледяного ветра. Я услышала, как зашевелились, зашуршали лежащие на столе бумаги.

      – Ты решила, что она хочет, чтобы мы сделали это, – тяжело дыша, сказал Локвуд. – Ты решила, что она хочет, чтобы мы нашли ее.

      На площадке громко хлопнула дверь.

      – Похоже, это не так, – сказала я.

      Где-то в доме застучали другие двери, одна за другой, семь раз кряду. Издалека послышался звон разбившегося стекла.

      – Проклятье! – сердито проворчал Локвуд. – Это все из-за тебя. Попробуй что-нибудь еще.

      Неожиданно