Только не замуж!. Эми Эндрюс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эми Эндрюс
Издательство:
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05495-1
Скачать книгу
Ее неудержимо влекло к нему, и она непроизвольно ухватилась за подлокотники кресла, чтобы остаться на месте.

      О, эти феромоны!

      И еще – его глаза. Удивительной голубизны. Того же оттенка, что и взорвавшаяся звезда, которую она видела в сильный телескоп. Неземные глаза, космические, завораживающие.

      Так взглянул на ее потрясенное лицо. Она смотрела на него, ее губы слегка раздвинулись, дыхание стало чуть хриплым. Он усмехнулся Джине: «Заметано!»

      – Мэ-эм?

      Кэсси оторвалась от созерцания вселенной в его глазах, а его головокружительный запах по-прежнему доносился до нее, как голоса сирен до мореплавателя.

      – О… да… простите.

      Она покачала головой. Что он сказал? Назвал свое имя?

      – Я – Кэсси. Кассиопея.

      И она совершила ошибку – вложила свою руку в его ладонь.

      – Кажется, вы немного не в своей тарелке. – И он ласково ей улыбнулся.

      Ее захлестнула еще одна одурманивающая волна, хлынувшая от этого мощного самца, и Кэсси лишь через несколько мгновений взяла себя в руки.

      Да, она была не в своей тарелке. А он – просто качок. Она превосходила его на добрых 60 пунктов IQ, а то и больше. Она никогда не заблуждалась насчет мужчин. Не заблуждалась – и точка! Надо действовать и безотлагательно.

      Она выдернула руку из его ладони:

      – А вы – качок. – Ей захотелось напомнить себе это обстоятельство.

      Однако сбить его с толку ей не удалось. Он выразительно посмотрел на Джину:

      – Мне отчего-то кажется, что ей качки не по душе?

      Джина пожала плечами:

      – Не бери в голову. Кэсси вообще мужчин сторонится. – Не успел он открыть рот для ответа, как Джина продолжила: – В отличие от женщин.

      Так усмехнулся и повернулся к Кэсси. О’кей, значит, ему и карты в руки – никто под ногами путаться не будет. Он кивнул на карточку с ее именем на столе рядом и сказал:

      – Похоже, в моем распоряжении целый вечер, чтобы изменить ваши взгляды. – С этими словами он отодвинул ее кресло и улыбнулся ей.

      Кэсси замешкалась. Она просто стояла и смотрела, пока модуляции его голоса вкупе с пьянящим запахом наполняли каждую ее клеточку сладкой истомой. Ее соски уперлись в ткань одолженного Джиной и вдруг ставшего тесным жилета.

      – Перед тем как изменить свое мнение о чем-нибудь, я обычно изучаю информацию из надежных источников. – И она села.

      – Понятное дело, – пробормотал Так, садясь и сдерживая усмешку. Он откинулся на стуле, наблюдая за Кэсси, раскладывающей ножи и вилки. – Судя по выговору, вы не из здешних мест.

      – Вы правы. – Кэсси не стала уточнять, откуда она. Если уж в голову Риз втемяшилось посадить их рядом, она не намерена во всем ему уступать.

      Джина широко раскрыла глаза и сочувственно посмотрела на Така:

      – Кэсси – австралийка.

      – О! И откуда? Сидней? Один там и есть приличный городишко.

      – Канберра. – Кэсси провела пальцем вверх-вниз по полотну ножа. – Столица, – добавила она, потому