Семейка Лампри. Танцующий лакей (сборник). Найо Марш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Найо Марш
Издательство:
Серия: Родерик Аллейн
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1941
isbn: 978-5-17-081236-3
Скачать книгу
назад, она видела их всех молодыми. Самому старшему, Генри, только исполнилось восемнадцать. Близнецам, которых забрали из Итона по причине безденежья, было по шестнадцать. Фриде – четырнадцать. Патрише – десять, а малышу Майку – четыре. Леди Чарльз – Роберта забыла, когда начала называть ее по имени, Шарлотта, – было тридцать семь, и тогда как раз был ее день рождения. Супруг подарил леди чудесный несессер, а из Англии пришло много посылок. Шарлотта распаковывала их, мягко улыбаясь, время от времени восклицая: «Очаровательно!», а некоторые подарки удостаивая особыми комментариями по поводу того, как это мило со стороны тети М., Джорджа и Гэбриэла.

      Последний прислал ей браслет.

      Леди Чарльз подцепила его пальцем из пакета и произнесла, обращаясь к мужу:

      – Представляешь, Чарли, это от них обоих. Значит, все в порядке.

      – С чем все в порядке, мама? – спросил Генри.

      – Они были в ссоре, а теперь помирились, – ответила она и посмотрела на мужа. – Думаю, Вайолет так и не сможет с ним разойтись.

      Лорд Чарльз усмехнулся:

      – Какой там развод. Они еще нарожают кучу детей, и не видать мне наследства как своих ушей. Не могу представить, как она его терпит.

      – Гэбриэл – это наш дядя, – пояснила леди Чарльз, повернувшись к Роберте. – Должна признаться, не очень симпатичный человек. – Она примерила браслет. – А вот его подарок не так уж плох.

      – Все равно он противный, – буркнула Фрида.

      Близнецы согласно закивали.

      – Ма, а почему вы ругаете дядю Гэбриэла? – спросила Пэт из-под рояля, где она сидела с Майком.

      – Это мы шутя, деточка, – успокоила ее Шарлотта и развернула следующий пакет. – О, Чарли, полюбуйся. Это от тети Кэт. Конечно, вязала она сама. Только я не пойму, что это.

      – Тетя Кэт очень милая, – объяснил Генри, посмотрев на Роберту. – Она носит высокие ботинки на кнопках и разговаривает еле слышно, почти шепотом.

      – Она мамина троюродная сестра, а папе приходится теткой, – добавила Фрида. – Получается, что мама и папа в каком-то смысле родственники. У нас вообще все запутано.

      – Один раз, – подал голос Колин, – тетю Кэт случайно заперли в туалете на вокзале. Так она просидела там шестнадцать часов, потому что никто не смог услышать ее шепота: «Будьте так добры, выпустите меня, пожалуйста».

      – А стукнуть ногой в дверь ей не позволяло воспитание, – заключил Стивен.

      Пэт засмеялась, и Майк следом за ней, хотя и не понимал, почему все так развеселились.

      – Так это шапочка, – проговорила леди Чарльз, наконец разобравшись с подарком тети Кэт и примеривая его.

      – Да что ты, мама! – возмутилась Фрида. – Это же чехол на заварочный чайник. А чего еще можно было ожидать от тети Кэт?

      Вошла няня. Это была классическая английская няня, точь-в-точь собирательный образ. Упрямая, преданная, несносная и восхитительная одновременно. Остановившись в дверях, она вначале по традиции приветствовала