– Тогда почему ты уходишь от нее?
– К твоему сведению, я собиралась спуститься вниз, чтобы поискать Гаторейда, – ответила я. – А почему ты не с Дэйном?
– Потому что он уже два часа не выходит из туалета. Вот мерзость!
– Чего ты хочешь?
– Мне нужна информация по медовому месяцу. Дэйн сказал мне позвонить и узнать, не смогут ли они его перенести.
– Они не могут, – ответила я. – Я уже звонила.
– Окей, – не стал он возражать и медленно выдохнул, картинно проводя рукой по густым и темным волосам без какой-либо на то причины. – На этот случай я уже сказал ему, что согласен поехать.
Я чуть не задохнулась от смеха:
– Ого, это так великодушно с твоей стороны.
– Что? Нет, это он предложил мне заменить его.
Я выпрямилась во весь рост:
– К сожалению, ты не назначенный ею гость. Вот Дэйн это да.
– Ей в конторе достаточно назвать только его фамилию. Кстати, она такая же, как и у меня.
«Проклятье!»
– Хорошо… Ами предложила мне то же самое.
Конечно, я не собиралась никуда ехать, но будь я проклята, если Итан получит такой подарок.
Он рассеянно моргнул, а затем снова повернулся ко мне. Я видела, как Итан Томас моргал роскошными ресницами и коварно улыбался, чтобы уговорить Тиа Марию принести ему свежеприготовленные тамалес[10]. Я знаю, что он может очаровать, когда захочет. Очевидно, он не хотел использовать свое очарование прямо сейчас, потому что его тон звучал напористо ровно:
– Олив, у меня есть отпуск, и я должен поехать.
Теперь уже праведный огонь поднялся во мне. Почему он думает, что заслуживает этого? Был ли у него список свадебных дел из семидесяти четырех пунктов, написанный от руки на дорогой бумаге? Нет, он всего этого не делал. И если подумать, то его речь была так себе. Бьюсь об заклад, он написал ее второпях в номере для жениха, когда прихлебывал из пластикового кувшина теплый «будвайзер».
– Отлично, – сказала я, – я безработная против своей воли, так что мне отдых нужен, наверное, больше, чем тебе.
Он хмурился:
– В этом нет никакого смысла.
Внезапно он замолчал в озарении:
– Подожди! Тебя уволили из Буккакэ?
Я могла лишь грустно посмотреть на него:
– Из компании Бутаке, извращенец! Конечно, это тебя не касается, но, да, меня уволили два месяца назад. Я почему-то была уверена, что эта новость вызовет у тебя безудержный трепет.
– Немного есть, – признался Итан.
– Да ты Волдеморт!
Итан пожал плечами, а затем поднял руку, почесывая челюсть.
– Я думаю, мы могли бы поехать вдвоем.
Я картинно сузила глаза и тут же спохватилась, что это могло выглядеть, словно я мысленно рисую себе все преимущества его предложения. Ведь это звучало так, словно он предложил…
– Но ты же в курсе, что у них медовый месяц? – недоверчиво спросила я.
Он кивнул.
– Вместе?
Он снова