Венецианский купец. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785005383198
Скачать книгу
Болтуно

      Всегда выходит истина на свет,

      Нельзя убийство долго утаить,

      Хоть можно спрятать сына от отца,

      Но всё же, правда вырвется наружу.

      СТАРЫЙ БОЛТУНО

      Синьор, прошу Вас, встаньте! Я уверен,

      Что Вы – не Ланчелотто – мальчик мой.

      ЛАНЧЕЛОТТО

      Прошу, давай дурачиться закончим.

      Благослови меня. Я Ланчелотто,

      Твой сын, что был, твой сын, который будет.

      СТАРЫЙ БОЛТУНО

      Что Вы мой сын, я не могу помыслить.

      ЛАНЧЕЛОТТО

      Не знаю, что помыслить мне об этом,

      Но Ланчелотто я, слуга еврея.

      И я уверен, Марджери – твоя жена есть мать моя.

      СТАРЫЙ БОЛТУНО

      Её, действительно, так звали – Марджери.

      Я поклянусь, что если Ланчелотто ты,

      То ты есть плоть и кровь моя.

      Берёт Ланчелотто за кудри, свисающие на спину

      Господь, боготвори! Какая борода!

      На подбородке у тебя волос побольше, чем

      В хвосте у Доббина – коня гнедого моего.

      ЛАНЧЕЛОТТО (встаёт)

      Тогда, должно быть, хвост его растёт обратно.

      Когда его я видел в прошлый раз,

      Уверен, хвост его имел погуще волос, чем моё лицо.

      СТАРЫЙ БОЛТУНО

      О, Боже, как же ты преобразился!

      Как ладишь ты с хозяином своим?

      Ему принёс подарок я.

      Как ты теперь живёшь?

      ЛАНЧЕЛОТТО

      Да, хорошо! Но лично мне,

      Как всем рискнуть, со службы убежав,

      Так не найти покоя до тех пор,

      Пока не будет у меня работы

      С другими правилами. Мой хозяин – истинный еврей.

      Ему подарок сделай!

      Ему удавку дай! Я голодаю у него на службе.

      Ты можешь видеть,

      Мой каждый палец истощён до жил.

      Отец, я рад, что ты пришёл.

      Подарок свой отдай мне для синьора одного – Бассанио,

      Который сверх того мне предоставит новую ливрею.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В этой сцене участвует Салерио. Иначе, нет согласованности со 2-й сценой 3-го акта, где Грациано называет Салерио «старым другом». А также с 4-й сценой 2-го акта, где не может быть того, кто в здесь не одобряет Бассанио.

      2

      Янус – римский бог всех начал с двумя лицами, смотрящими в противоположных направлениях

      3

      Нестор – самый серьёзный из греческих героев в Трое.

      4

      Брут –