Марина. Код силы. Анастасия Король. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анастасия Король
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2021
isbn: 978-5-532-96538-6
Скачать книгу
нагло порыскала глазами по узкому коридору и, толкнув бедром Филиппа, прошла на кухню.

      – Кстати, мы не познакомились. Я – Алессия.

      Она окинула взглядом идеально вымытую кухню, чистый стол, голые окна.

      – Мда… Не хватает здесь женской руки. Сразу видно, вы живете один.

      Филипп отошел от первого шока и, нахмурившись, кинул взгляд на дверь, ведущую в спальню.

      – Я сейчас занят и вас не приглашал.

      Алессия весело рассмеялась и, махнув рукой, непринужденно начала по очереди открывать верхние шкафчики.

      – Где у вас тарелки? Мы бы сейчас позавтракали вместе… за знакомство… Вы, кстати, так и не сказали как вас зовут, – она очаровательно улыбнулась и вытащила две тарелки с верхних полок. – Нашла!

      – Мисс Алессия, я прошу вас уйти. Мне скоро выходить на работу, – хмуро произнес Филипп, чувствуя себя странно: ее наглость одновременно раздражала и завораживала.

      Алессия изумленно подняла глаза с приборов, что раскладывала на столе, на Филиппа.

      – Но я уже все разложила. Не упрямьтесь. Я хочу извиниться за то, что приняла вас за маньяка.

      “И теперь сами смахиваете на маньячку”, – подумал Филипп, но оставил свои мысли при себе. Он начал понимать водителя автомобиля, из которого Алессия выскочила. Если она вела себя столь же нагло с ним, то ничего удивительного, что он оставил ее на мосту.

      Сейчас, без вечернего платья и идеально уложенной прически Филипп понял, что ей было около двадцати пяти, может быть больше.

      Дзвянкнула микроволновка. От аппетитного аромата слюна наполнила рот. Желудок заурчал.

      Алессия через плечо кинула на него довольный взгляд:

      – Лазанья по рецепту моей мамы очень вкусная.

      Филипп, заворожено следил, как Алессия поставила стеклянный противень перед ним, достала лопатку из шкафчика, о существовании которой Филипп не знал, и стала раскладывать лазанью.

      Журналистка довольно смотрела, как Филипп с аппетитом поглощал лазанью, и ковыряла вилкой свою порцию.

      Ее сосед был красив: глаза блестели желтыми бриллиантами, мужественный подбородок, легкая щетина. Единственное, чтобы она изменила: кучерявые волосы, собранные в хвост, не любила она длинноволосых мужчин, но почему-то ее соседу так шел хвостик, что она на минуту задумалась, а был бы он так интересен, если бы была короткая стрижка?

      Филипп понял, что ел воистину вкуснейшую лазанью в своей жизни. У него даже слезы на глаза навернулись.

      – Так как же вас зовут? – махнув ресницами, улыбнулась мисс Амбре. Она знала, что вопросы мужчинам надо задавать на сытый желудок. Поев, мужчины становились податливыми и неповоротливыми как тюлени.

      Филипп моргнул, вспомнил, что находился не один и встретился глазами с девушкой перед ним.

      Должен был ли он говорить ей свое имя? Какое из его имен использовать?

      Алессия улыбнулась еще шире, оголяя белоснежные зубы. Тонкие руки поглаживали керамику кружки, большой палец повторял изгиб ручки.

      “Она