Влюбленные. Сандра Браун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сандра Браун
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-76397-9
Скачать книгу
Дядя Доусон обещал построить нам настоящий военный корабль.

      – И замок для дракона, – добавил Грант.

      – Ух ты! Потрясающе, – сказала Амелия, с трудом удерживаясь, чтобы не заскрипеть зубами от бессилия и злости.

      Стеф, которая в свою очередь внимательно следила за Амелией, хлопнула в ладоши.

      – Но прежде чем приступать к строительству, – объявила она, – кое-кому нужно смазать носы и спины солнцезащитным кремом.

      Дети разразились протестующими воплями, но она уже обняла обоих за плечи и подтолкнула к дощатой дорожке.

      – Ну-ка, бегом! Чем скорее мы закончим, тем скорее вы сможете вернуться.

      Хантер послушно шагнул вперед, но вдруг остановился и обернулся.

      – Ты никуда не уйдешь? – спросил он Доусона.

      Прежде чем ответить, журналист бросил быстрый взгляд на Амелию, но она молчала, и он широко улыбнулся:

      – Я буду ждать вас здесь.

      – Только ты не уходи, ладно?! – крикнул Грант, и Стеф повела мальчиков в дом.

      Дождавшись, пока все трое минуют полосу дюн, Амелия повернулась к Доусону и сказала негромко:

      – Ну? Что все это значит?

      – Ничего. – Он слегка пожал плечами. – Я просто хотел устроить твоим детям сюрприз. Вообще-то я рассчитывал закончить до того, как они придут на пляж. Но у меня никак не получались клыки, и… В общем, они застали меня, когда я, так сказать, накладывал последние штрихи.

      – А ведь я тебя по-хорошему просила держаться от нас подальше.

      Доусон с напускным смирением опустил глаза.

      – Вообще-то пляж общий.

      – Да, но ты почему-то выбрал для своего… для своего дракона именно это место! Чем оно тебе так приглянулось? Впрочем, можешь не отвечать. Я вижу тебя насквозь!

      Он покачал головой.

      – Я не собираюсь брать интервью у твоих детей, Амелия, – сказал он.

      Доусон впервые назвал ее по имени, да еще произнес его таким дружеским и доверительным тоном, что она невольно затрепетала. Ей хотелось что-то ответить, но возразить было нечего, и Амелия отвернулась, боясь, как бы он не заметил ее состояния.

      – И вообще, – продолжал Доусон, – мне кажется, не случится ничего страшного, если я время от времени буду играть с мальчиками. По-моему, они славные…

      Амелия резким движением убрала за ухо прядь волос, которая выбилась из-под шляпы и все время лезла ей в рот.

      – Откуда мне знать, случится что-то страшное или нет?! – с негодованием воскликнула она. – Во-первых, я ничего о тебе не знаю…

      – Неправда, – спокойно возразил он.

      – Ну да, я видела твое журналистское удостоверение и водительские права. Мне известно, как тебя зовут, но… Там ведь не написано, что ты за человек!

      – Я…

      Она остановила его взмахом руки:

      – Во-вторых, Грант, конечно, еще мал, и почти ничего не помнит, а вот Хантер – совсем другое дело. Он помнит и своего деда, и…

      – …И отца.

      – Вот именно!

      – Тем более мужское общество может пойти обоим на пользу. Тебе не кажется?

      – Кажется.