Средневековая история. Интриги королевского двора. Галина Дмитриевна Гончарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Дмитриевна Гончарова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Историческое фэнтези
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
единственное, что утешает. Но это не раньше лета, а то и осени…

      – Полагаю, да.

      – То есть – Лидия?

      – Не знаю. – Рик смотрел в потолок. – Анелия красива, что есть, то есть. И очень старается. Но я должен посмотреть на обеих, прежде чем выбирать.

      – Это правильно…

      – Но ты с Аделью тоже поосторожнее. По-моему, она та еще щучка.

      Джес пожал плечами:

      – Щучка, рыбка… знаешь, рядом с моей женой она просто королева.

      – Терпи.

      – Терплю… ты хоть выбирай так, чтобы терпеть не пришлось…

      – Постараюсь. Кстати, начинается сезон большой охоты, вот и погоняешься…

      – Можно подумать, ты охоту не любишь.

      Рик поморщился. Охотиться он не любил, хотя это и не афишировал. Ну что за радость – когда у тебя и копье, и меч, и нож, и собаки, и загонщики… это не охота. Это – убийство.

      Но Джес ничего не заметил. Пихнул кузена в бок:

      – Вот и отлично! Развлечемся!

      Рик молча кивнул. Хорошая вещь – яблоко. Кусаешь – и отвечать не надо.

      – Ваше сиятельство…

      Алисия Уикская развернулась, глядя на служанку.

      – К вам милорд Ивельен…

      – Впустите…

      Вдовствующая графиня привычно оправила платье, скользнула рукой по гладкой прическе.

      Вошедший Питер поклонился:

      – Ваше сиятельство…

      – Любезный зять…

      – Надеюсь, у вас все благополучно?

      – Не жалуюсь. А в вашей семье?

      – Более чем. Амалия просила передать вам поклон и дочерний поцелуй.

      – Передайте, что я ежедневно молюсь за нее.

      Алисия улыбалась, хотя и без особой теплоты. Да, ей пришлось общаться с дочерью, но говорить – не значит любить.

      – Вы как всегда очаровательны…

      – Что привело вас ко мне?

      Славословий Алисия не любила с детства, твердо усвоив, что ей льстят. Сначала – из вежливости. Потом – из-за ее связи с королевской семьей и графского титула.

      – Разумеется, Амалия.

      Улыбка Питера была достаточно тонкой. Мамаша из тебя никакая, но хоть что-то ты знать должна?

      Алисия ответила такой же ядовитой усмешкой.

      – И что требуется моей дочери? Утешение во время родов?

      – Что вы, Амалия сейчас в Ивельене…

      – Тем лучше. Столица – неподходящее место для беременной женщины. Итак?

      – Амалия беспокоится о племяннице…

      Алисия пожала плечами:

      – Миранда в Иртоне. Не лучше ли ей беспокоиться о своих детях? У вас ведь уже двое…

      – Вы правы. Но тем не менее… нет ли у вас вестей из Иртона?

      Алисия покачала головой:

      – С этим вопросом вы можете обратиться к королю. Я могу лишь сказать, что Миранда благополучна. Полагаю, этого моей дочери достаточно?

      – Э-э-э…

      – Питер, его величество оказывает мне высочайшее доверие. И я не собираюсь его предавать.

      Сказано было достаточно четко и ясно. Наследник герцогства Ивельен поморщился, но спорить не решился.

      – Ваше сиятельство…

      – Что-то