Средневековая история. Интриги королевского двора. Галина Дмитриевна Гончарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Дмитриевна Гончарова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Историческое фэнтези
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
приведешь его на конюшню. Объяснишь, что поймал в лесу.

      – Да, ваше сиятельство.

      Альтрес довольно потер руки.

      Теперь надо бы организовать спасателей и охоту. Да так, чтобы до утра в том направлении и мышь не прошмыгнула.

      Рик злобно пнул труп рыси. Скотина клятая!

      Сама сдохла – так ведь из-за нее конь сбежал. И как прикажете отсюда выбираться? С этой куклой, которая на ногах не держится?

      Одна надежда, что на них кто-нибудь наткнется. Но пока не наткнулся…

      Он повернулся к Анелии…

      – Ваше высочество, вы можете идти?

      Ответом ему был поток слез.

      Рик мрачно кивнул. Понятно.

      – Ваше высочество, нам надо дойти до реки. Оставлять вас одну я не хочу, но мне надо промыть рану.

      Анелия закивала. С пятой попытки поднялась с помощью Рика и захромала к ручью. Рик стиснул зубы. Анелия едва держалась на ногах, но и ему было невесело. Болело все тело, рука кровоточила… раны надо срочно перевязать. Или Анелия останется тут одна дожидаться помощи.

      Грустная перспектива.

      Обрабатывать раны пришлось самостоятельно. Анелия едва не упала в обморок при виде крови.

      Рик кое-как промыл их, перевязал обрывками рубашки и подумал, что жизнь не радует. Спасателей видно не было. А кровопотеря сказывалась…

      Идти куда-то?

      Он мог.

      Но не тащить на себе принцессу. И не бросить ее в лесу. Выход оставался только один.

      И как назло, меч, кремень, огниво – все лежало в седельной сумке.

      Рик с трудом поднялся и отправился туда, где лежала туша рыси. Надо перетащить ее к реке, разделать, попробовать развести костер… а может, и подать дымом сигнал…

      Надо попробовать.

      Джерисон мчался за оленем. И отдавался этому занятию целиком и полностью. Как же здорово!

      Когда ты вот так летишь по лесу, и рога поют, и гончие взлаивают рядом… это непередаваемое ощущение. И когда тебе удается опередить всех, и копье приятно оттягивает руку.

      Джес чувствовал себя птицей в небе. Ему было, мягко говоря, не до Рика.

      А спохватись он… специально для этого к нему были приставлены несколько егерей. О слабости Джерисона Альтрес знал задолго до его приезда. И если после оленя ему предложить кабана… нет, не устоит. А там и еще кого-нибудь… ему определенно будет не до кузена.

      А вот нам…

      Надо потянуть время до ночи. А лучше – до утра. Гардвейг обещал не заканчивать охоту до позднего вечера. Это хорошо.

      А еще лучше не найти парочку до утра. Ничего, не помрут. Но так надежнее будет…

      Рик мрачно смотрел на кучку сушняка.

      Тот решительно отказывался загораться. Ни высечь искру, ни добыть огонь трением не получалось. Как на грех, вчера прошел дождь. Для охоты хорошо, а вот костер развести – гиблое дело.

      Рысь потрошить он не стал. И свежевать тоже. Сил не хватило. Вынул только печень. Придется – съест и сырой. Хотя и не хочется. Но без помощи им придется туго.

      Рик злобно посмотрел на принцессу. Он понимал, что это не особенно справедливо, она и сама была