– И для меня работёнка найдётся. – Сухо улыбнувшись самому себе в отражении, сказал он. Поправил прическу, открыл входную дверь, и вышел на улицу. Там его ожидал чёрный кадиллак с бронированными стёклами, в котором сидел Рик Хантер, босс Томпсона. Открывая боковое стекло машины, он произнёс:
– Смотрел новости?
– Да. Крупная рыба?
– Дело не в этом, Найк, – выпустив клубок дыма из своей машины, Рик поближе подвинулся к Томпсону. – Мой брат, прокурор Шеффилд сидит за решёткой, и знаешь, кто в этом виноват? – Обернувшись к своим телохранителям, произнёс Рик Хантер.
– Нет. – Сухо ответил Найк.
– Во всём виноват комиссар Генри Уолтер. Прикончи его сегодня же. Мой брат не сумел спасти этих ублюдков из микроавтобуса, за что комиссар обвинил его в связях с террористами. Доказательств пока никаких нет. Но моя задача освободить брата, а твоя – убить этого засранца, который осмелился перейти мне дорогу, и вообще…
Поперхнувшись табачным дымом, Рик тяжко закашлялся.
– Я слишком много говорю с тобой, у меня сегодня дел полно. Ты и сам знаешь, что делать.
– Да, да…
– В этом конверте – твоя работа. Я верю в тебя, Никки. – Сжав оба кулака, и направив их в сторону Томпсона, он улыбнулся, и через мгновенье его кадиллак исчез за поворотом одного из высотных зданий квартала, в котором проживал Найк.
Комиссар Генри Уолтер спешил с работы домой. Сев в такси, он назвал свой адрес и закурил сигарету. Настроив радио на нужную волну, таксист включил зажигание. Машина тронулась с места. Играла песня с некими нацистскими наклонностями, и комиссар, будучи афроамериканцем, попросил переключить волну. Прослушивая последние новости про террористов, Генри заметил, что таксист через зеркало заднего вида, внимательно смотрит за реакцией комиссара.
– Слава богу, их всех убили. – С натянутой улыбкой произнёс таксист, поправляя свои солнечные очки. – Буркнув что-то непонятно про себя, Генри поправил свой пиджак и выглянул в окно автомобиля: они уже двигались по его улице. Но машина миновав его дом, резко набрала скорость, и двинулась в сторону леса. Комиссар хотел было что-то возразить, как таксист произнёс:
– А ведь ни в чём неповинный человек сидит сейчас в тюрьме по вашей вине. – Увидев перед собой пистолет, Генри произнёс:
– Передай своему боссу, что дело моё продолжится даже после моей смерти.
– За этим я и приехал. – Ответил Томпсон. В машине такси произошёл громкий хлопок.
2 Глава
Непредвиденные Последствия.
Выйдя из душа, Найк услышал непрекращающиеся звонки на свой мобильник.
– Хорошая работа, Найк. Но перед отдыхом на Карибы ты должен сделать ещё кое-что для меня.
– Да, Рик. – Сухо ответил Томпсон в трубку.
– Я только что узнал, что у комиссара есть младший брат, который работает в полиции. Его надо срочно убрать. Он может помешать моим делам. Да и вообще, Найк, я не привык нигде следить…
– Но Рик, он же…
– Всё, я думаю, что трудностей у тебя с этим не будет. Жду вечернего звонка. – Рик положил трубку.
– Чёрт. – Проговорил про себя Томпсон.
Посмотрев на свои часы, Найк понял, что тому осталось совсем немного времени на очередное убийство. Тем более, у него не было абсолютно никакого плана. Тогда Найк зашёл в приборную. Открыв небольших размеров ящик, он достал оттуда адресную книгу.
Для начала Томпсон хотел узнать у Рика имя жертвы. Подойдя к телефону, он не успев взять трубку, как та звонко зазвенела сама.
– Никки, его звать Родман. Остальную информацию ты получишь в течении получаса в полученном сообщении. – Рик положил трубку. Обескураженный Томпсон молча принялся собираться.
Через два часа Найк ехал по городу в сторону дома, где проживал младший брат комиссара полиции Генри Уолтера. Увидев, что впереди образовалась пробка, Томпсон включил радио. Прочтя последнее сообщение от босса Хантера, он положил мобильник возле себя. Но тут краем глаза Найк увидел справа от себя человека, который шёл по направлению к нему. Увидев Томпсона, тот подбежал к его машине, вытащив из кармана пистолет.
– Выходи немедленно из машины! – Наведя