– Я так и подозревал.
Тервола расступились, пропуская лорда Сыма к расстеленной на столе карте империи. В последнее время он внимательно следил за ходом матаянгской войны вместе со своими людьми. От этого зависели их возможности здесь.
Похоже было, что ситуация нисколько не изменилась.
– В чем дело? – спросил он.
– Может, поговорим наедине? – предложил Тасифэн.
Шикай взглянул в драгоценные камни-глаза его маски.
– Смена караула?
– Да, господин.
– Что нам обсуждать? Ничего не поменялось. У нас и без того хватает дел. Драконы Избавителя уже в небе.
– Господин…
– Ваши игры – это ваши игры. У нас есть работа, так что давай на ней и сосредоточимся. Там обойдутся и без нашей помощи. Если твоя кандидатка победит и я ей не понравлюсь, она может отправить меня обратно в Четвертый Показательный.
– Господин, мы лишь хотели, чтобы ты знал, что происходит. Вряд ли это чем-то нам помешает.
– Тогда обговорите все, что вам нужно, и снова беритесь за дело. Избавитель уже в пути.
– Как прикажешь, господин.
Тасифэн кивнул кому-то у стола, и тервола разошлись.
– Я – на стену, буду наблюдать за его приближением, – сказал Шикай. – И больше не желаю слышать ни слова о политике, пока я командующий. Понятно?
Тасифэн слегка поклонился.
– Как прикажешь, господин. Нас все полностью устраивает.
Когда Шикай добрался до стены, город уже окружали патрули Избавителя.
– Как думаешь, Панку? Послать несколько отрядов?
Панку пожал плечами.
– Нет, конечно. С ними и так уже, считай, покончено. Пусть сами идут к нам. – Патрули теперь выглядели истинными мертвецами. – Время на нашей стороне. Еще неделя, и у него никого не останется.
Шли часы. Солнце закатилось, и взошла луна. Шикай стоял, наблюдая за осаждавшими, которые не ставили палаток, не разжигали костров – просто ждали в шеренгах, окружив город.
– Что он попробует на этот раз, Панку?
– Снова тот звук, господин. Что-нибудь такое, отчего содрогнутся стены.
– Мне тоже так кажется. Но мы можем ему помешать.
– Господин?
– Су Шэнь…
– Кто-то идет, господин, – показал Панку.
К ним устремилась тень, перебегая от одного темного пятна к другому. Панку обнажил меч. Шикай призвал на помощь свои чувства тервола, но не ощутил опасности.
– Спокойно. Мне кажется, у него мирные намерения.
Панку не собирался расслабляться – он был не из тех людей.
По мере приближения тень двигалась все медленнее. Шикай удивленно фыркнул.
– Убери эту штуку, Панку.
Ординарец неохотно подчинился.
Гость был в одежде тервола, но без маски. Луна осветила его худое аристократическое лицо, на котором отражались усталость и страх.
– Приветствую, лорд Сыма.
– Приветствую, лорд Го.
– Похоже, колесо судьбы совершило оборот.
– Я