Опасные игры. Сандра Браун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сандра Браун
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-699-75141-9
Скачать книгу
узнает этого человека и либо снимет с него подозрения, либо укрепит нас в них. Мы смотрим все пленки, сделанные в тот день и три предшествующие. Отель хранит видеозаписи четыре дня, потом делает новые поверх старых, так что это все, что есть в нашем распоряжении. Техники рассматривают эти пленки кадр за кадром. Надеются еще раз заметить этого типа. Если им это удастся, он сразу встанет на первое место в списке подозреваемых. Ведь для того, чтобы осуществить задуманное, он должен был знать, как ему уходить из отеля, сколько времени займет переодевание на лестнице и успеет ли он убраться до того, как поднимется шум.

      – Да. Этот человек должен был осмотреть место будущего преступления.

      Свидетельница употребила профессиональное выражение, и Кимбалл рассмеялась. Услышав следующий вопрос Роберты, Джули несколько растерялась.

      – Что вы думаете о Крейгтоне Уиллере?

      – Я не скрываю свое мнение о нем. Я думаю о Крейгтоне плохо.

      – Мы слышали от вас намеки на то, что он, безусловно, причастен к этому преступлению.

      Джули молчала.

      – Ваши намеки были так же очевидны, как торнадо силой пять баллов. Мы с Сэнфордом оказались бы круглыми дураками, если бы пропустили их мимо ушей.

      – Я не считаю вас дураками.

      Роберта положила пресс-папье на стол, сложила руки на животе и взглянула Джули в глаза:

      – Вы хорошо знаете Крейгтона?

      – Мое мнение основано на том, что говорил мне Пол, но личные впечатления только подтверждают его слова.

      – Какие личные впечатления?

      – Минимальные, но Пол был приверженцем семейных ценностей. Праздники. Дни рождения. Все такое в этом духе.

      – Вы полагаете, что Крейгтон способен на убийство?

      Джули Рутледж полагала, что способен, но не могла сказать этого вслух – оснований для такого заявления у нее не было. Только неприязнь к Крейгтону. Пол намекал на то, что его племянник жесток и эгоистичен, а ее собственная интуиция насчет его сущности говорила, что она права, но это ведь всего лишь субъективное ощущение, возможно, ошибочное. Поэтому отвечать на прямой вопрос Джули не стала и, в свою очередь, спросила:

      – А как думаете вы, мисс Кимбалл?

      – Честно? Я полагаю, что на убийство способен любой человек. Что касается конкретно Крейгтона Уиллера, я считаю, что он весьма непростой человек, – Кимбалл нахмурилась. – Но это уж очень явно – убить дядюшку, после смерти которого наследуешь такие деньги.

      – Вы плохо знаете Крейгтона. Он обожает скрытый юмор.

      – Скрытый юмор?

      – Шутки для домашнего пользования, мелкие пакости.

      – Например?

      – Гм-м. Ну, скажем, вот. Несколько месяцев назад я устраивала в галерее прием в честь одного художника. Шампанское и икра. Гости по особому списку. Вы понимаете, о чем я говорю?

      – Мужчины в шелковых водолазках, все в черном.

      Джули улыбнулась. Точность описания ее позабавила.

      – Во время приема я заметила, что Крейгтон и еще несколько гостей долго стоят около одной картины. Я пошла посмотреть, что их так заинтересовало.

      Джули до сих пор возмущалась,