– Хватит, хватит, – смеялся басом Джон, пытаясь отстранить супругу. – Замёрзнешь же! Что ты делаешь?
Наконец, они зашли в дом. Лисса закрыла дверь, и в воздухе снова поселилась уютная духота с привкусом хлебных крошек.
Джон не был похож сам на себя. Его огромная широкоплечая фигура будто обросла снежными шапками и узорчатой изморосью. Шубу, подпоясанная широким ремнём, теперь очерченным белым контуром налипшего снега, украсили разводы замёрзших капель воды. Ресницы, густые брови и борода мешали хозяину, намокая из-за таившего инея. Как будто снежное чудовище на глазах уменьшалось, исчезало, принимая человеческое обличье.
– Я не знала, что думать, – причитала Мэгги, отряхивая плечи мужа. – Вот и Лиссу вызвала, она со мной всю ночь просидела.
– Нужно было её тревожить, – посмеивался Джон. – Здравствуй, сказочница.
– Доброе утро, лесной Зверь, – Лисса улыбнулась и забрала у него шапку, а у Мэгги – шубу. – Я отряхну.
И не слушая отказов, выскочила на улицу. Мороз приятно щипал кожу и обжигал глотку при каждом вдохе. Она быстро очистила одежду, но задержалась ещё на пару секунд, наслаждаясь тишиной безлюдного раннего утра. Через пару минут появятся женщины с пустыми вёдрами, трубы начнут виться лентами дыма. Затем выйдут мужчины, будут обсуждать последние новости, готовиться к скорой охоте… Лисса тишину не любила. Только иногда, очень редко, хотелось стоять, не отвлекаясь на чьи-либо голоса и собственные мысли. Но нужно было знать меру.
– Что ты видел в лесу? – поинтересовалась Лисса, когда помогала Мэгги накрывать на стол. Перед Джоном уже стояла тарелка горячей каши, тонко нарезанное вяленое мясо из погреба и кружка пенящегося пива.
– Зайца видел, слышал медведя, – рассказывал Джон неторопливо, с наслаждением потягивая из кружки. Он знал, что хочет услышать Лисса, и специально тянул время. – Кажется, оленёнок какой-то пробегал.
– А его? Его видел?
– Его? Кого его? А-а-а, ты о нём. Может, был кто-то, не знаю.
Тут в разговор ввязалась Мэгги.
– Где ты пропадал? Где ночевал? Почему не успел вернуться?
– Какие-то странные вопросы ты задаешь, Мэг, – Джон улыбнулся и взял из рук жены мягкий хлеб. – Я был на охоте. Этот малец, – он указал на холщовый мешок для дичи, – увёл меня в дальнюю часть леса, там я его и «поблагодарил». А как возвращаться – метель началась, я спрятался. Там и до темноты недалеко было…
Мегги уселась напротив супруга, подпёрла подбородок ладонью и слушала, приоткрыв рот. Джон любил рассказывать истории, делал это интересно, но очень подробно, а оттого долго. Когда стало ясно, что ничего нового о Господине горных дорог узнать не удастся, Лисса стала прощаться.
– Спасибо за тепло!
Улица встретила её ярким солнцем и морозными объятьями.
***
В таверне было душно и пахло подгоревшим мясом. Вечером, особенно