The Nuremberg Trials (Vol.5). International Military Tribunal. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: International Military Tribunal
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066381127
Скачать книгу
in which the acts of sabotage have taken place, rests only with the Commissioner General, unless the Reich Commissioner himself intervenes.”

      I conclude with this document by quoting the first sentence at the top of Page 13:

      “The district commissioners are responsible for the supervision of all prisons, unless the Reich commissioners intervene.”

      I will not take the time of the Tribunal, nor burden the Record, with a detailed account of the manner in which Rosenberg’s plenary authority and power were wielded. There is evidence in the Record, and there will be additional evidence presented by the Soviet prosecutor, as to the magnitude of the War Crimes and the Crimes against Humanity perpetrated against the peoples of the occupied East.

      However, merely to illustrate the manner in which Rosenberg participated in the criminal activities conducted within his jurisdiction, I would like to refer briefly to a few examples.

      I call your attention to the document numbered R-135, which was previously introduced as Exhibit Number USA-289. In this document the prison warden of Minsk reports that 516 German and Russian Jews had been killed, and called attention to the fact that valuable gold had been lost due to the failure to knock out the fillings of the victims’ teeth before they were done away with.

      These activities took place in the prison at Minsk, a prison which, Your Honors will recall from Document 1056-PS, was directly under the supervision of the Ministry for the occupied East.

      For my next illustration I wish to offer Document 018-PS. This document has already been introduced as Exhibit Number USA-186. I would like to read to the Tribunal the first paragraph of Document 018-PS, which has not yet been read into the Record. The document reveals that Rosenberg wrote Sauckel on 21 November 1942, in the following terms:

      “I thank you very much for your report on the execution of the great task given to you; and I am glad to hear that in carrying out your mission you have always found the necessary support, even on the part of the civilian authorities in the Occupied Eastern Territories. For myself and the officials under my command, this collaboration was and is self-evident, especially since both you and I have, with regard to the solution of the labor problem in the East, represented the same points of view from the beginning.”

      As late as 11 July 1944 the Rosenberg Ministry was actively concerned with the continuation of the forced labor program, in spite of the retreat from the East.

      THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): After making this generality, Rosenberg goes on to object, at the last here, to the methods used. You haven’t mentioned that.

      MR. BRUDNO: Quite right, Your Honor. Those objections are already in the record, Sir, and I was merely referring to this document to show that Rosenberg favored recruitment from the East, that his civilian administrators co-operated with the recruitment in spite of the methods used, the methods which were known to Rosenberg as he reports in the letter himself.

      DR. ALFRED THOMA (Counsel for Defendant Rosenberg): High Tribunal, in this connection I must protest that the Prosecutor did not finish reading this Paragraph 1 he has just quoted. For then comes the sentence in which he states that an agreement existed between Sauckel and Rosenberg regarding. . .

      THE PRESIDENT: I don’t think you can have heard that the United States Member of the Tribunal has just made this very point, which you are now making to Counsel for the United States, and has pointed out to him that he ought to have read there, or drawn attention at any rate, to the other paragraphs in this document which showed that Rosenberg was objecting to the methods used.

      DR. THOMA: High Tribunal, I would like to point out that the prosecutor quoted just the first two sentences of a specific paragraph. The same paragraph ends, however, where it is stated that “there was an agreement between Sauckel and me according to which workers were to be treated well in Germany, and for this purpose welfare organizations were to be created”. The presentation of the prosecutor creates the impression that the Defendants Sauckel and Rosenberg had agreed only on the use of forced labor without restraint and on the deportation of the workers from the East.

      THE PRESIDENT: As Counsel for the United States pointed out, the other passages in the document have already been read. And, naturally, the whole document will be treated as being in evidence.

      The Tribunal fully realizes the point you are making, that it is not fair to read one passage of a document when there are other passages in the document which show that the passage read is not a full or proper statement of the document.

      MR. BRUDNO: If Your Honor pleases, I was not attempting to delude the Tribunal; it was merely in the interest of time that I did not read the balance. The rest is in the Record.

      THE PRESIDENT: I realize that.

      We will adjourn now.

      [The Tribunal adjourned until 10 January 1946 at 1000 hours.]

      THIRTY-FIRST DAY

       Thursday, 10 January 1946

       Table of Contents

       Table of Contents

      MR. BRUDNO: May it please the Tribunal, when the Tribunal rose yesterday I had finished the submission of proof as to Rosenberg’s responsibility and authority in the Occupied Eastern Territories and was about to conclude my presentation with four brief examples as to the manner in which his authority was exercised. I was in the middle of the third example, which, Your Honors will recall, dealt with Rosenberg’s participation in the forced labor program. I wish to conclude that illustration with reference to Document 199-PS, which we offer as Exhibit Number USA-606. This document is a letter from Alfred Meyer, Rosenberg’s deputy, and is addressed to Sauckel, dated July 11, 1944. This time, Your Honors will note, it is Rosenberg’s Ministry that is urging action. I wish to quote Item Number 1 of this letter, which reads as follows:

      “The War Effort Task Force Command formerly stationed in Minsk must continue, under all circumstances, the calling up of young White Ruthenian and Russian men for military employment in the Reich. In addition the Command has the mission of bringing young boys of 10-14 years of age into the Reich.”

      My third illustration deals with Rosenberg’s exercise of his legislative powers, and I ask the Court to take judicial notice of the decree signed by Lohse, who was Reich Commissar for Ostland. This decree is published in the Verordnungsblatt of the Reich Commissar for Ostland, 1942, Number 38, Pages 158 and 159. It provides for the seizure of the entire property of the Jewish population in the Ostland, including the claims of Jews against third parties. The seizure is made retroactive to the day of occupation of the territory by German troops. This sweeping decree was issued and published by Rosenberg’s immediate subordinate, and it must be assumed that Rosenberg knew of it and acquiesced in it.

      I now come to my final illustration. This illustration is derived from Document 327-PS, which is already in evidence as Exhibit Number USA-338.

      It is a copy of a secret letter from Rosenberg to Bormann dated 17 October 1944. It furnishes a graphic account of Rosenberg’s activities in the economic exploitation of the occupied East. I wish to quote from the first paragraph on Page 1, which has not been read into the Record. I quote:

      “In order not to delay the liquidation of companies under my supervision, I beg to point out that the companies concerned are not private firms but business enterprises of the Reich, so that directives with regard to them, just as with regard to Government offices, are reserved to the highest authorities of the Reich. I supervise the following companies. . . .”

      There follows a list of nine companies: A trading company, an agricultural development company, a supply company, a pharmaceutical company, and five banking concerns. On Page 3 of the translation at Item 1 (a) the mission of the trading company is stated to be, and