The Dialogue of Saint Catherine of Siena. Saint Catherine of Siena. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Saint Catherine of Siena
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Религия: прочее
Год издания: 0
isbn: 9781420971965
Скачать книгу

      “An indiscreet soul robs Me of the honor due to Me, and attributes it to herself, through vainglory, and that which is really her own she imputes to Me, grieving and murmuring concerning My mysteries, with which I work in her soul and in those of My other creatures; wherefore everything in Me and in her neighbor is cause of scandal to her. Contrariwise those who possess the virtue of discretion. For, when they have rendered what is due to Me and to themselves, they proceed to render to their neighbor their principal debt of love, and of humble and continuous prayer, which all should pay to each other, and further, the debt of doctrine, and example of a holy and honorable life, counseling and helping others according to their needs for salvation, as I said to you above. Whatever rank a man be in, whether that of a noble, a prelate, or a servant, if he have this virtue, everything that he does to his neighbor is done discreetly and lovingly, because these virtues are bound and mingled together, and both planted in the ground of humility which proceeds from self-knowledge.”

      A PARABLE SHOWING HOW LOVE, HUMILITY, AND DISCRETION ARE UNITED; AND HOW THE SOUL SHOULD CONFORM HERSELF TO THIS PARABLE.

      “Do you know how these three virtues stand together? It is, as if a circle were drawn on the surface of the earth, and a tree, with an off-shoot joined to its side, grew in the center of the circle. The tree is nourished in the earth contained in the diameter of the circle, for if the tree were out of the earth it would die, and give no fruit. Now, consider, in the same way, that the soul is a tree existing by love, and that it can live by nothing else than love; and, that if this soul have not in very truth the divine love of perfect charity, she cannot produce fruit of life, but only of death. It is necessary then, that the root of this tree, that is the affection of the soul, should grow in, and issue from the circle of true self-knowledge which is contained in Me, who have neither beginning nor end, like the circumference of the circle, for, turn as you will within a circle, inasmuch as the circumference has neither end nor beginning, you always remain within it.

      “This knowledge of yourself and of Me is found in the earth of true humility, which is as wide as the diameter of the circle, that is as the knowledge of self and of Me (for, otherwise, the circle would not be without end and beginning, but would have its beginning in knowledge of self, and its end in confusion, if this knowledge were not contained in Me). Then the tree of love feeds itself on humility, bringing forth from its side the off-shoot of true discretion, in the way that I have already told you, from the heart of the tree, that is the affection of love which is in the soul, and the patience, which proves that I am in the soul and the soul in Me. This tree then, so sweetly planted, produces fragrant blossoms of virtue, with many scents of great variety, inasmuch as the soul renders fruit of grace and of utility to her neighbor, according to the zeal of those who come to receive fruit from My servants; and to Me she renders the sweet odor of glory and praise to My Name, and so fulfills the object of her creation.

      “In this way, therefore, she reaches the term of her being, that is Myself, her God, who am Eternal Life. And these fruits cannot be taken from her without her will, inasmuch as they are all flavored with discretion, because they are all united, as has been said above.”

      HOW PENANCE AND OTHER CORPORAL EXERCISES ARE TO BE TAKEN AS INSTRUMENTS FOR ARRIVING AT VIRTUE, AND NOT AS THE PRINCIPAL AFFECTION OF THE SOUL; AND OF THE LIGHT OF DISCRETION IN VARIOUS OTHER MODES AND OPERATIONS.

      “These are the fruits and the works which I seek from the soul, the proving, namely, of virtue in the time of need. And yet some time ago, if you remember, when you were desirous of doing great penance for My sake, asking, ‘What can I do to endure suffering for You, oh Lord?’ I replied to you, speaking in your mind, ‘I take delight in few words and many works.’ I wished to show you that he who merely calls on me with the sound of words, saying: ‘Lord, Lord, I would do something for You,’ and he, who desires for My sake to mortify his body with many penances, and not his own will, did not give Me much pleasure; but that I desired the manifold works of manly endurance with patience, together with the other virtues, which I have mentioned to you above, intrinsic to the soul, all of which must be in activity in order to obtain fruits worthy of grace. All other works, founded on any other principle than this, I judge to be a mere calling with words, because they are finite works, and I, who am Infinite, seek infinite works, that is an infinite perfection of love.

      “I wish therefore that the works of penance, and of other corporal exercises, should be observed merely as means, and not as the fundamental affection of the soul. For, if the principal affection of the soul were placed in penance, I should receive a finite thing like a word, which, when it has issued from the mouth, is no more, unless it have issued with affection of the soul, which conceives and brings forth virtue in truth; that is, unless the finite operation, which I have called a word, should be joined with the affection or love, in which case it would be grateful and pleasant to Me. And this is because such a work would not be alone, but accompanied by true discretion, using corporal works as means, and not as the principal foundation; for it would not be becoming that that principal foundation should be placed in penance only, or in any exterior corporal act, such works being finite, since they are done in finite time, and also because it is often profitable that the creature omit them, and even that she be made to do so.

      “Wherefore, when the soul omits them through necessity, being unable through various circumstances to complete an action which she has begun, or, as may frequently happen, through obedience at the order of her director, it is well; since, if she continued then to do them, she not only would receive no merit, but would offend Me; thus you see that they are merely finite. She ought, therefore, to adopt them as a means, and not as an end. For, if she takes them as an end she will be obliged, some time or other, to leave them, and will then remain empty. This, My trumpeter, the glorious Paul, taught you when he said in his epistle, that you should mortify the body and destroy self-will, knowing, that is to say, how to keep the rein on the body, macerating the flesh whenever it should wish to combat the spirit, but the will should be dead and annihilated in everything, and subject to My will, and this slaying of the will is that due which, as I told you, the virtue of discretion renders to the soul, that is to say, hatred and disgust of her own offenses and sensuality, which are acquired by self-knowledge. This is the knife which slays and cuts off all self-love founded in self-will. These then are they who give Me not only words but manifold works, and in these I take delight. And then I said that I desired few words, and many actions; by the use of the word ‘many’ I assign no particular number to you, because the affection of the soul, founded in love, which gives life to all the virtues and good works, should increase infinitely, and yet I do not, by this, exclude words, I merely said that I wished few of them, showing you that every actual operation, as such, was finite, and therefore I called them of little account; but they please Me when they are performed as the instruments of virtue, and not as a principal end in themselves.

      “However, no one should judge that he has greater perfection, because he performs great penances, and gives himself in excess to the slaying of his body, than he who does less, inasmuch as neither virtue nor merit consists therein; for otherwise he would be in an evil case, who, from some legitimate reason, was unable to do actual penance. Merit consists in the virtue of love alone, flavored with the light of true discretion, without which the soul is worth nothing. And this love should be directed to Me endlessly, boundlessly, since I am the Supreme and Eternal Truth. The soul can therefore place neither laws nor limits to her love for Me; but her love for her neighbor, on the contrary, is ordered in certain conditions. The light of discretion (which proceeds from love, as I have told you) gives to the neighbor a conditioned love, one that, being ordered aright, does not cause the injury of sin to self in order to be useful to others, for, if one single sin were committed to save the whole world from Hell, or to obtain one great virtue, the motive would not be a rightly ordered or discreet love, but rather indiscreet, for it is not lawful to perform even one act of great virtue and profit to others, by means of the guilt of sin. Holy discretion ordains that the soul should direct all her powers to My service with a manly zeal, and, that she should love her neighbor with such devotion that she would lay down a thousand times, if it were possible, the life of her body for the salvation of souls, enduring pains and torments so that her neighbor may have the life of grace, and giving her temporal substance for the profit and relief of his body.

      “This is the