Современные рассказы о любви. Адюльтер. Иосиф Гольман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иосиф Гольман
Издательство:
Серия: Современные рассказы о любви
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-75359-8
Скачать книгу
Изабелла Львовна. – В другой конверт… Сколько?

      – Да тысяч же, дура! В один конверт двадцать, в другой конверт – тридцать! Ну, что? Поняла, недотепа?

      И все, провалилась. Ледяными руками Изабелла Львовна набрала сестру.

      – Что, Белла? – вскричала Виктория. – Плохо? Кому? Неотложку? Где кобель?

      Это было домашнее прозвище Исаака Матвеича, которое сестры обычно использовали в своих переговорах.

      – Похищен! – шепнула близнец Изабелла.

      Через двадцать минут она, захлебываясь и кашляя, рассказывала примчавшейся на попутке Виктории Львовне подробности дела.

      – Так. – Виктория с силой закрыла глаза. – Мне ясно. Подробности есть? Кровь? Детали?

      Сестра Изабелла негромко рыдала.

      – Мне ясно, – повторила Виктория. – Пытки. В подвале. Сидит на цепи. Я читала. Что думаешь делать?

      Изабелла Львовна упала грудью на кожаный белый диван и забилась.

      – Какие есть деньги? Физически? Сколько?

      – Какие же деньги? Все вложено, Вика.

      – Я знаю, что вложено! Сколько осталось?

      – Ну, тысяч, наверное, тридцать. Не больше…

      – Так. Тридцать, не больше! При вашей зарплате! Зачем ты кольцо тогда, в мае, купила? Ведь стоило сколько? Шестнадцать? Семнадцать? Эх, Циля-то в Хайфе! Сейчас продала бы!

      – Не в Хайфе Цецилия, а в Тель-Авиве, – убито поправила ее Изабелла Львовна. – Когда продавать, если нужно сегодня?

      – Так. Тридцать. И шесть от меня. Больше нету. Ремонт сколько стоил? Вот именно! Значит…

      Изабелла Львовна тяжелой породистой рукой схватилась за сердце.

      – Я знаю! – Виктория вдруг просияла. – Я знаю, кто даст! И не скажет ни в жизни! Поскольку немая! Немая как рыба!

      – Да, Господи, кто это?

      – Деби! Продюсер! Давай мне словарь! Как там «выкуп»?

      Деби на стук не отозвалась. Виктория замолотила энергичней и голос повысила тоже.

      – What a hell do you need?[1] – хрипло спросили ее.

      – We need you![2] – закричала Виктория. – У нас тут несчастье! Дебуня! Откройте!

      Дверь приоткрылась, на пороге выросла Деби с бутылкой в руке.

      – О! – на весь коридор удивилась Виктория, но в комнату к ней прошмыгнула.

      – Што хочете? – всхлипнула Деби.

      Бутылка была от шотландского виски, кровать не заправлена, грязь и окурки.

      «Вот вам заграница! – Виктория вся передернулась. – Вот вам! Еще больше свиньи, чем наши!»

      Вслух же она ничего такого не сказала, а только лишь громко заплакала:

      – Несчастье! Ужасное! Изя! Похищен! Грозятся убить! Нужен выкуп!

      Путая английские слова с русскими, она кое-как изложила несчастье. От Деби – ни звука. Сидит, как старуха, и смотрит на люстру. Косыми от этого виски глазами.

      – Муж ваши сестра – тоже доктор?

      Виктория вся покраснела.

      – Не тоже, а именно! Доктор от Бога!

      – Нуждаюс лекарствы, –


<p>1</p>

Какого черта вам надо? (англ.)

<p>2</p>

Нам вас надо! (англ.)