Deputies, please do not take our request for satire and do not reject it without at least listening to the reasons we have to support us.
Firstly, if you forbid as far as possible any access to natural light, if you thus create a need for artificial light, what industry in France would not bit by bit be encouraged?
If more tallow is consumed, more cattle and sheep will be needed, and consequently we will see an increase in artificial meadows, meat, wool, leather, and, above all, fertilizer, the basis of all agricultural wealth.
If more oil is consumed, we will see an expansion in the cultivation of poppies, olive trees, and rapeseed. These rich and soil-exhausting plants will
[print edition page 51]
be just the thing to take advantage of the fertility that the rearing of animals will have contributed to our land.
Our moorlands will be covered with coniferous trees. Countless swarms of bees will gather from our mountains scented treasures which now evaporate uselessly like the flowers from which they emanate. There is thus no sector of agriculture that will not experience significant development.
The same is true for shipping. Thousands of ships will go to catch whales, and in a short time we will have a navy capable of upholding the honor of France and satisfying the patriotic susceptibility of us who petition you, the sellers of tallow candles, etc.
But what have we to say about Articles de Paris?2 You can already picture the gilt work, bronzes, and crystal in candlesticks, lamps, chandeliers, and candelabra shining in spacious stores compared with which today’s shops are nothing but boutiques.
Even the poor resin tapper on top of his sand dune or the poor miner in the depths of his black shaft would see his earnings and well-being improved.
Think about it, sirs, and you will remain convinced that perhaps there is not one Frenchman, from the wealthy shareholder of Anzin to a humble match seller, whose fate would not be improved by the success of our request.
We anticipate your objections, sirs, but you cannot put forward a single one that you have not culled from the well-thumbed books of the supporters of free trade. We dare to challenge you to say one word against us that will not be turned instantly against yourselves and the principle that governs your entire policy.
Will you tell us that if we succeed in this protection France will gain nothing, since consumers will bear its costs?
Our reply to you is this:
You no longer have the right to invoke the interests of the consumer. When the latter was in conflict with the producers, you sacrificed him on every occasion. You did this to stimulate production and to increase its domain. For the same reason, you should do this once again.
You yourselves have forestalled the objection. When you were told: “Consumers have an interest in the free introduction of iron, coal, sesame, wheat, and cloth,” you replied: “Yes, but producers have an interest in their exclusion.” Well then, if consumers have an interest in the admission of natural light, producers have one in its prohibition.
[print edition page 52]
“But,” you also said, “producers and consumers are one and the same. If manufacturers gain from protection, they will cause agriculture to gain. If agriculture prospers, it will provide markets for factories.” Well then, if you grant us the monopoly of lighting during the day, first of all we will purchase a great deal of tallow, charcoal, oil, resin, wax, alcohol, silver, iron, bronze, and crystal to fuel our industry and, what is more, once we and our countless suppliers have become rich, we will consume a great deal and spread affluence throughout the sectors of the nation’s production.
Will you say that sunlight is a free gift and that to reject free gifts would be to reject wealth itself, even under the pretext of stimulating the means of acquiring it?
Just take note that you have a fatal flaw at the heart of your policy and that up to now you have always rejected foreign products because they come close to being free gifts and all the more so to the degree that they come closer to this. You had only a half reason to accede to the demands of other monopolists; to accede to our request, you have a complete reason and to reject us precisely on the basis that we are better founded would be to advance the equation + x + = −; in other words, it would be to pile absurdity on absurdity.
Work and nature contribute in varying proportions to the production of a product, depending on the country and climate. The portion provided by nature is always free; it is the portion which labor contributes that establishes its value and is paid for.
If an orange from Lisbon is sold at half the price of an orange from Paris, it is because natural and consequently free heat gives to one what the other owes to artificial and consequently expensive heat.
Therefore, when an orange reaches us from Portugal, it can be said that it is given to us half-free and half-paid for, or in other words, at half the price compared to the one from Paris.
Well, it is precisely its being half-free (excuse the expression) that you use as an argument to exclude it. You say, “How can domestic labor withstand the competition of foreign labor when domestic labor has to do everything and foreign labor only half of the task, with the sun accomplishing the rest?” But if this matter of things being half-free persuades you to reject competition, how will things being totally free lead you to accept competition? Either you are not logicians or, in rejecting half-free products as harmful to our domestic economy, you have to reject totally free goods a fortiori and with twice as much zeal.
[print edition page 53]
Once again, when a product, coal, iron, wheat, or cloth, comes to us from abroad and if we can acquire it with less work than if we made it ourselves, the difference is a free gift bestowed on us. This gift is more or less significant depending on whether the difference is greater or lesser. It ranges from one-quarter to half or three-quarters of the value of the product if foreigners ask us only for three-quarters, half, or one-quarter of the payment. It is as total as it can be when the donor asks nothing from us, like the sun for light. The question, which we set out formally, is to know whether you want for France the benefit of free consumption or the alleged advantages of expensive production. Make your choice, but be logical, for as long as you reject, as you do, foreign coal, iron, wheat, and cloth, the closer their price gets to zero, how inconsistent would it be to accept sunlight, whose cost is zero, throughout the day?
PUBLISHING HISTORY:
Original title: “Droits différentiels.”
Place and date of first publication: JDE 12 (October 1845): 207–8.
First French edition as book or pamphlet: Economic Sophisms (First Series) (1846).
Location in Paillottet’s edition of OC: Vol. 4. Sophismes économiques. Petits pamphlets I, pp. 62–63.
Previous translations: 1st English ed., 1846; 1st American ed., 1848; FEE ed., 1964.
A poor farmer in the Gironde had lovingly cultivated a vine. After a lot of tiring work, he finally had the joy of producing a cask of wine, and he forgot that each drop of this precious nectar had cost his forehead one drop of sweat. “I will sell it,” he told his wife, “and with the money I will buy some yarn with which you will make our daughter’s trousseau.” The honest farmer went to town and met a Belgian and an Englishman. The Belgian said to him, “Give me your cask of wine and in exchange I