Pan Michael. Henryk Sienkiewicz. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Henryk Sienkiewicz
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664623119
Скачать книгу
Michael was silent; for though he felt it his duty to entertain Panna Krysia, he did not know how to begin. In general, the little knight was not happy in conversation with ladies; but now he was the more gloomy, since these maidens brought vividly to his mind the dear dead one.

      Pan Zagloba entertained Pani Makovetski, detailing to her the deeds of Pan Michael and himself. In the middle of the supper he fell to relating how once they had escaped with Princess Kurtsevich and Jendzian, four of them, through a whole chambul, and how, finally, to save the princess and stop the pursuit, they two had hurled themselves on the chambul.

      Basia stopped eating, and resting her chin on her hand, listened carefully, shaking her forelock, at moments blinking, and snapping her fingers in the most interesting places, and repeating, "Ah, ah! Well, what next?" But when they came to the place where Kushel's dragoons rushed up with aid unexpectedly, sat on the necks of the Tartars, and rode on, slashing them, for three miles, she could contain herself no longer, but clapping her hands with all her might, cried, "Ah, I should like to be there, God knows I should!"

      "Basia!" cried the plump little Pani Makovetski, with a strong Russian accent, "you have come among polite people; put away your 'God knows.' O Thou Great God! this alone is lacking, Basia, that you should cry, 'May the bullets strike me!'"

      The maiden burst out into fresh laughter, resonant as silver, and cried, "Well, then, auntie, may the bullets strike me!"

      "O my God, the ears are withering on me! Beg pardon of the whole company!" cried the lady.

      Then Basia, wishing to begin with her aunt, sprang up from her place, but at the same time dropped the knife and the spoons under the table, and then dived down after them herself.

      The plump little lady could restrain her laughter no longer; and she had a wonderful laugh, for first she began to shake and tremble, and then to squeak in a thin voice. All had grown joyous. Zagloba was in raptures. "You see what a time I have with this maiden," said Pani Makovetski.

      "She is a pure delight, as God is dear to me!" exclaimed Zagloba.

      Meanwhile Basia had crept out from under the table; she had found the spoons and the knife, but had lost her net, for her hair was falling into her eyes altogether. She straightened herself, and said, her nostrils quivering meanwhile, "Aha, lords and ladies, you are laughing at my confusion. Very well!"

      "No one is laughing," said Zagloba, in a tone of conviction, "no one is laughing,—no one is laughing! We are only rejoicing that the Lord God has given us delight in the person of your ladyship."

      After supper they passed into the drawing-room. There Panna Krysia, seeing a lute on the wall, took it down and began to run over the strings. Pan Michael begged her to sing.

      "I am ready, if I can drive sadness from your soul."

      "I thank you," answered the little knight, raising his eyes to her in gratitude.

      After a while this song was heard:—

      "O knights, believe me,

       Useless is armor;

       Shields give no service;

       Cupid's keen arrows,

       Through steel and iron,

       Go to all hearts."

      "I do not indeed know how to thank you," said Zagloba, sitting at a distance with Pan Michael's sister, and kissing her hands, "for coming yourself and bringing with you such elegant maidens that the Graces themselves might heat stoves for them. Especially does that little haiduk please my heart, for such a rogue drives away sorrow in such fashion that a weasel could not hunt mice better. In truth, what is grief unless mice gnawing the grains of joyousness placed in our hearts? You, my benefactress, should know that our late king, Yan Kazimir, was so fond of my comparisons that he could not live a day without them. I had to arrange for him proverbs and wise maxims. He used to have these repeated to him before bed-time, and by them it was that he directed his policy. But that is another matter. I hope too that our Michael, in company with these delightful girls, will forget altogether his unhappy misfortune. You do not know that it is only a week since I dragged him out of the cloister, where he wished to make vows; but I won the intervention of the nuncio himself, who declared to the prior that he would make a dragoon of every monk in the cloister if he did not let Michael out straightway. There was no reason for him to be there. Praise be to God! Praise be to God! If not to-day, to-morrow some one of those two will strike such sparks out of him that his heart will be burning like punk."

      Meanwhile Krysia sang on:—

      "If shields cannot save

       From darts a strong hero,

       How can a fair head

       Guard her own weakness?

       Where can she hide!"

      "The fair heads have as much fear of those shafts as a dog has of meat," whispered Zagloba to Pan Michael's sister. "But confess, my benefactress, that you did not bring these titmice here without secret designs. They are maidens in a hundred!—especially that little haiduk. Would that I were as blooming as she! Ah, Michael has a cunning sister."

      Pani Makovetski put on a very artful look, which did not, however, become her honest, simple face in the least, and said, "I thought of this and that, as is usual with us; shrewdness is not wanting to women. My husband had to come here to the election; and I brought the maidens beforehand, for with us there is no one to see unless Tartars. If anything lucky should happen to Michael from this, I would make a pilgrimage on foot to some wonder-working image."

      "It will come; it will come!" said Zagloba.

      "Both maidens are from great houses, and both have property; that, too, means something in these grievous times."

      "There is no need to repeat that to me. The war has consumed Michael's fortune, though I know that he has some money laid up with great lords. We took famous booty more than once, gracious lady; and though that was placed at the hetman's discretion, still, a part went to be divided 'according to sabres,' as the saying is in our soldier speech. So much came to Michael's share more than once that if he had saved all his own, he would have to-day a nice fortune. But a soldier has no thought for to-morrow; he only frolics to-day. And Michael would have frolicked away all he had, were it not that I restrained him on every occasion. You say, then, gracious lady, that these maidens are of high blood?"

      "Krysia is of senatorial blood. It is true that our castellans on the border are not castellans of Cracow, and there are some of whom few in the Commonwealth have heard; but still, whoso has sat once in a senator's chair bequeaths to posterity his splendor. As to relationship, Basia almost surpasses Krysia."

      "Indeed, indeed! I myself am descended from a certain king of the Massagetes, therefore I like to hear genealogies."

      "Basia does not come from such a lofty nest as that; but if you wish to listen,—for in our parts we can recount the relationship of every house on our fingers,—she is, in fact, related to the Pototskis and the Yazlovyetskis and the Lashches. You see, it was this way." Here Pan Michael's sister gathered in the folds of her dress and took a more convenient position, so that there might be no hindrance to any part of her favorite narrative; she spread out the fingers of one hand, and straightening the index finger of the other, made ready to enumerate the grandfathers and grandmothers. "The daughter of Pan Yakob Pototski, Elizabeth, from his second wife, a Yazlovyetski, married Pan Yan Smyotanko, banneret of Podolia."

      "I have caulked that into my memory," said Zagloba.

      "From that marriage was born Michael Smyotanko, also banneret of Podolia."

      "H'm! a good office," said Zagloba.

      "He was married the first time to a Dorohosto—no! to a Rojynski—no! to a Voronich! God guard me from forgetting!"

      "Eternal rest to her, whatever her name was," said Zagloba, with gravity.

      "And for his second wife he married Panna Lashch."

      "I was waiting for that! What was the result of