Судьба амазонки. Milla Smith. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Milla Smith
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-00071-135-4
Скачать книгу
рваную рану на ноге и что-то горячо доказывал, поднимая руки вверх и указывая на звёздное ночное небо. Главарь недоверчиво слушал ополоумевшего от суеверного страха Горека. Девушки терялись в догадках. К счастью, Ортрун не заставила себя долго ждать. При первой возможности она подкралась к бревенчатым стенам сарая.

      – Отец в ярости. Сказал, что покончит с вами, если к следующему полнолунию гонец не вернётся с выкупом. Они решили, что вы чародейки.

      – Что случилось?

      – Коринн удалось убежать. Горек говорит, что она превратилась в чёрную птицу. Он решил, что девушка была богиней в земном обличье.

      – Врёт?

      – Не похоже на него. Он, правда, сильно упал и пьян. Всякое могло привидеться.

      – Спасибо, что рассказала. Тебе пора, а то отец подозревать начнёт.

      – До завтра, – Ортрун бесшумно исчезла.

      – Что за превращения? – Хельга не могла взять в толк происходящее.

      – А я так тебе скажу: с тёмными силами не надо связываться.

      – Думаешь, наша вампирша?

      – Скорее всего. Что ждёт теперь Коринн, неизвестно.

      – Надо помолиться, а то нечисть и нас прихватит.

      – Кому молиться? Я нарушила все заветы родительских богов, – Архелия грустно посмотрела на подругу.

      Хельга забормотала себе что-то под нос, а её «госпожа» погрузилась в тяжёлые, но всё ещё сладкие воспоминания. Перед мысленным взором дочери барона снова всплывал любимый образ. Ещё недавно Исам незаконно занимал место бога в её душе. Однако небесные покровители ревнивы. Чем выше возносятся наши чувства, тем больнее низвергают небеса своих глупых детей на острые скалы реальности. Архелия нежно положила свою ладонь на живот. Там жила дочь. Её тоже надо было спасти. Значит, надо спасти себя.

      Коринн тем временем добралась до ближайшего поселения. Из осторожности девушка притаилась на окраине, чтобы дождаться первых петухов. Усталость от пережитого совсем сморила её. Сон красавицы оказался долгим и безмятежным. Вновь повторила она свой необыкновенный полёт, только крылья росли прямо за спиной. Когда Коринн открыла глаза, солнце стояло высоко в небе. Почувствовав, что продрогла до костей, девушка устремилась к домам, к людям и теплу.

      Простые сельчане встретили её настороженно. Оборванный вид девушки вызывал подозрения у добропорядочных хозяев, но всё же, вняв её мольбам, они отвели Коринн к старейшинам деревни. Последние, терпеливо выслушав сбивчивый рассказ испуганной красавицы, здраво рассудили, что простолюдины не должны сражаться с разбойниками. Для того они и кормят многочисленную свиту герцога, чтобы тот выручал их из передряг. Вреда от опасных соседей для бедных жителей деревни не было, потому освобождать подруг девушки никто не вызвался. Ей дали старую полудохлую клячу и провожатого, чтобы добраться до владельца и стража земель. Обозы герцога неоднократно обворовывались, и лучшего союзника для борьбы с воинственными голодранцами Коринн было не найти. Властитель не раз преподавал уроки вежливости разбойникам, но, выкуренные со старого места, они,