Медовый вкус страсти. Шэрон Кендрик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Шэрон Кендрик
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-227-09288-5
Скачать книгу
себе позволить нанять целый штат высококвалифицированных воспитателей и педагогов. Зачем тебе жена, Дракос?

      Он покачал головой. Выражение его лица вдруг стало бесстрастным, как у мраморной статуи.

      – Конечно, мальчику нужна няня, и София продолжит выполнять свои обязанности. Речь не об этом.

      – Тогда о чем? Я не понимаю.

      – Позволь мне все тебе объяснить. Я не хочу, чтобы Ксандер рос как ребенок, усыновленный миллиардером-холостяком. Я не хочу, чтобы его воспитывал целый штат людей, которые не были бы привязаны к нему эмоционально. Мы с Нико воспитывались таким образом, и у меня есть все основания утверждать, что это далеко не лучший вариант. Ксандеру нужна семья. Полноценная семья.

      Люси сглотнула. Знает ли он, что такое полноценная семья? Неужели ему кажется, что ее смогут создать мужчина и женщина, у которых когда-то был мимолетный роман? Неужели он думает, что это так легко?

      Но затем она подумала о Ксандере, невинном младенце, оставшемся без матери, и ее сердце пронзила боль. Сам того не зная, Дракос нашел ее ахиллесову пяту. Напомнил ей о причине, по которой она никогда не сможет чувствовать себя полноценной женщиной, если не…

      У нее пересохло во рту.

      Если она не наберется смелости и не примет странное предложение миллиардера. Он предлагает ей возможность стать матерью? Возможность, которую она считала для себя давно утраченной.

      «Не торопись, – сказала она себе. – Обдумай все как следует».

      – Это похоже на долгосрочный план, – осторожно произнесла она.

      – Да. Речь идет о том, чтобы поставить превыше всего интересы ребенка. О том, чтобы дать друг другу обещания, которые ни один из нас не собирается нарушать. Речь идет о преданности и стабильности.

      – Как ты можешь быть так уверен в том, что я смогу это дать вам с малышом? – спросила она, уставившись на него. – Ты меня совсем не знаешь. Я была дочерью школьной медсестры, которой разрешали посещать некоторые занятия вместе с учениками. До того как ты поранил ногу, ты меня вообще не замечал. После этого ты лишь обменивался со мной приветствиями. Спустя много лет мы провели вместе с тобой несколько дней. По-твоему, этого достаточно для брака?

      – Думаешь, за то время, которое мы с тобой провели на острове, я не понял, что движет Люси Филлипс? – мягко спросил Дракос.

      – Короткий роман на острове – это одно дело, реальная жизнь – совсем другое, – ответила Люси. – Мы с тобой чужие люди, Дракос. Как я могу быть уверена, что не доведу тебя до белого каления уже после первого месяца нашего брака?

      Его черные глаза сузились, но Люси успела заметить промелькнувшее в них удивление. Он словно не мог поверить, что она уклоняется от ответа вместо того, чтобы сразу принять его предложение. Она сама не могла поверить, почему ведет себя так, словно за ее дверью каждый день выстраивается очередь из мужчин, предлагающих ей руку и сердце.

      – Нам придется над этим поработать, – сказал он. – Все люди, заключающие брак по договоренности, стараются найти точки