Головоломка. Серафима Богомолова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Серафима Богомолова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4474-0193-1
Скачать книгу
За любовь

      24 декабря 2010, Лондон

      Мы сели. На столе горели свечи, на блюдах красовались приготовленные домработницей рождественские «яства», а у наших тарелок белели накрахмаленные той же домработницей белые салфетки. Просто и уютно, подумала я.

      Николас решительно взялся за бутылку вина.

      – А что это ты в этом году решила Рождество в одиночестве справлять? – спросил он, энергично вкручиваясь спиралью штопора в пробку.

      – Почему же в одиночестве? Я с тобой его встречаю, – ответила я.

      Он поднял глаза и вопросительно на меня взглянул.

      – Флиртуешь?

      – Нет, подтруниваю, а, вообще, если серьёзно, то просто захотелось для разнообразия провести Рождество в Лондоне.

      – Ну, а на Новый Год, в Россию поедешь?

      – Нет, не угадал, на французскую Ривьеру.

      – Что, к друзьям? – продолжал любопытствовать он.

      – Да нет, так, к знакомым, – ответила я.

      Он резко рванул пробку и пролил вино себе на джинсы. Я кинула ему салфетку через стол. Поймав её, он стал быстро растирать вино, делая пятно еще больше.

      – Ты соль сверху насыпь, лучше будет, – посоветовала я.

      – Да уж. Прямо как в песне: соль на рану, – грустно отозвался он.

      – По-моему, в песне поётся «не сыпь мне соль на рану».

      – Ладно, не будем о ранах, давай лучше выпьем за что-нибудь хорошее, – разливая вино по бокалам, перевел он разговор на другую тему.

      – Полностью согласна. Давай, за блеск в глазах и трепет в сердце, за нежные поцелуи и жаркие объятия, в общем, за любовь, такую, чтобы была божественно прекрасная, почти неземная, но от этого не менее реальная.

      – Красиво сказала, мне добавить нечего.

      Наши бокалы встретились в звонком хрустальном поцелуе.

      Эпизод 7 – Старый знакомый

      24 декабря 2010, Монте Карло

      Зал быстро заполнился гостями, и, вскоре, прозвучало приглашение к ужину. В свете свечей, поблескивая бриллиантами и мигая красноватыми огоньками сигар, гости стали рассаживаться по своим местам.

      Я нашел карточку со своим именем и сел за стол. В этом году, слава богу, «почетное» место рядом с дочками Фон Витте досталось кому-то другому.

      Место слева от меня пустовало. Я в тайне надеялся, что оно так и останется незанятым. Тем не менее, решил проверить имя на карточке, так, на всякий случай: «Анджела Дю Монд».

      По правую руку от меня сидел пожилой господин с сигарой во рту. Я бросил взгляд и на его карточку. Поймав его, мужчина улыбнулся и произнес:

      – Позвольте представиться, Жак Моро.

      – Очень приятно, Месье Моро, – ответил я.

      – А Вы, я так понимаю, сын хозяйки торжества, Льюк Эндрю Аллен? – спросил Месье Моро, пожимая мне руку.

      – Да, а откуда Вы знаете? – удивился я.

      – Во-первых, Ваше имя написано на карточке, а во-вторых, Вы очень похожи на свою маму, Розалинду Аллен, которую я знаю много лет.

      – Странно,