Оды любви и смерти. Ashiel Neronamyde. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ashiel Neronamyde
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2012
isbn: 978-5-532-97188-2
Скачать книгу
на наплечнике гаснущим взглядом

      Я изучаю в густеющей мгле.

      Череп с крылами, инсигния – в красном…

      В красном меж ними различия нет.

      Смерть упрощает мир, делает ясным –

      Мы, умирая, лежим на земле…

      Samael

      Ты благороден и бесстрашен;

      Невинен взгляд печальных глаз.

      Доспех твой серым цветом крашен

      И гравировкой святых фраз.

      Ты видел ужас и рыданья,

      Но их безумный скорбный вид

      Не возмущал в твоём сознаньи

      Нелепый мерзкий страха стыд.

      И ты приносишь всепрощенье

      На алебарды острие,

      Огнём проводишь очищенье

      На осквернённой злом земле.

      Твой светел лик. И непреклонен

      Тобою отданный приказ.

      И на кровавом небосклоне

      Всходил ты солнцем сотни раз.

      Скажи, знаком ли ты с сомненьем?

      Скажи, ты сможешь ли предать?

      В ответ ты смотришь с изумленьем…

      Как можешь ты существовать?!

      Как можешь ты существовать?!

      С такою чистою душою

      Мне удалось тебя создать,

      Что с вероятностью большою

      Я буду скоро отрицать,

      Что чистота, с твоей сравнима,

      Не может здесь существовать,

      Где подлость яростная зрима!

      Гневный ангел

      С потемневших небес пали капли металла,

      И пурпурное злобное пламя зажглось,

      И судьба здесь теперь ничего не решала,

      И что быть бы могло – не пришло, не сбылось.

      Этот дождь металлическим ярким накалом

      Нёс с собой ангелических воинов (зри!),

      Прогибалась земля и натужно стенала

      От возникнувшей ночью кровавой зари.

      Ты – из Ангелов Смерти, и ты в упоеньи,

      Словно юный бессмертный воинственный бог,

      Ты разишь не мечом, но чистейшим отмщеньем,

      И ты выстоишь там, где никто бы не смог!

      Ты быстрее, чем ветер на поле сраженья –

      И, хоть нет за спиною пылающих крыл,

      Так легки и стремительны эти движенья –

      Окружающий мир вдруг как будто застыл!

      Вдохновенье и ярость сплетаются странно

      На твоём благородном красивом лице –

      И вот вспышкой своей этот гнев многогранный

      Заявляет врагам об их скором конце!

      Ртутный дождь (Край Повелителя Ночи)

      Твой замок разрушен, мой лорд.

      Средь пустошей чёрных и диких

      Мертвы легионеры когорт

      И слышатся демонов крики.

      Ты их заточил средь руин

      В покрытых заклятьями клетках,

      Во шпиле, что вечно один

      Средь прочих – и шатких, и ветхих.

      С чернеющих мраком небес

      Срывается ртуть временами –

      То гнев твой кипучий воскрес

      И ныне довлеет над нами.

      Сюда ты приводишь, мой лорд,

      Вассалов своих к испытанью;

      И бесов был брошен эскорт

      На тех, кто был слаб – для терзанья.

      И