Кровавый Дунай. Александр Усовский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Усовский
Издательство: Автор
Серия: Одиссея капитана Савушкина
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
о, пояснил:

      – В ноябре тридцать восьмого года тогда ещё Чехословакия согласилась с решением Германии и Италии. Которые были арбитрами в территориальном споре с Венгрией. Тогда чехи согласилась передать венграм территории, где мадьяры составляли устойчивое большинство. В том числе Комарно, Кошице, какие-то ещё города…

      Капитан Стоян радостно закивал.

      – Так, так!

      Савушкин, нахмурившись, произнёс:

      – И что? – Пару секунд помолчав, добавил: – Сегодня двадцать седьмое октября, через несколько часов здесь, в Банской, будут немцы. Сложные решения нам не подходят. Надо просто, быстро и эффективно. Ясно, капитан? – уже обращаясь персонально к словаку. Стоян закивал.

      – Розумем, розумем. Ето просто. Ми через Малу Фатру едем до Банска Штявница. Там през гору добираем до подунайска нижина… Розумеете? – С надеждой посмотрел он на Савушкина.

      Тот кивнул.

      – Понимаю. Спускаемся на дунайскую равнину. Не отвлекайся.

      – Мам папир словенска армада. Вы работники… военска ставба? – И с надеждой посмотрел на Котёночкина. Тот кивнул.

      – Военного строительства.

      Стоян радостно кивнул.

      – Так! Далей мы едем до Левице. Тераз то Венгрия, било Ческословенска. Там я змогу помоц зменить… Облеченье? Одеж? – И показал на пиджак Савушкина. Капитан кивнул, дескать, ясно. Стоян облегчённо продолжил: – Мам камерада, тераз в мадьярска армада. Надь Ласло. Бил школьны… Един клас. Розумете? – Савушкин молча кивнул, Стоян продолжил: – Ласло допоможе. Зменим ваша одеж на мадьярска военска униформа. Понимаете?

      – И дальше? – Савушкину начал нравится план словака.

      Капитан Стоян улыбнулся.

      – Говорим по мадьярску. Кто з вас знае мадьярски?

      Лейтенант Котёночкин, смущаясь, ответил:

      – Беселем мадьярул. Кичи. Эш тудом. Кичи-кичи[1]… – И развёл руками.

      Капитан Стоян удовлетворённо кивнул.

      – Юж добре. Будьмо мадьярски вояци з Берегсаз. Там русины. Ви будьте мадьярски вояци русины, не знате мадьярский язык. То нормальне! Я – мадьярски офицер, вы – мадьярски вояци, ми едем до Будапешти… але я не вем про папиры… – И, виновато улыбнувшись, развёл руками.

      Савушкин тяжело вздохнул. Да, без документов их вояж – до первого патруля… Авантюра в чистом виде! Но других вариантов всё равно нет… Покачав головой, командир группы спросил у словака:

      – Капитан, а как через Дунай?

      – Ест мост в Комарно, Эржебет хид, ест в Эстергом – мост Марии Валерии… – На мгновение задумавшись, капитан хлопнул себя по лбу и радостно произнёс: – Лодка!

      Савушкин недоумённо переспросил:

      – Лодка?

      – Так, так, лодка! Ми дойдем до Будапешти на лодка! И нет папир!

      Савушкин, кивнув, произнёс:

      – Лодка так лодка. Там разберёмся, на месте, если… Если доберёмся. Что не факт, учитывая ситуацию… Ладно, вечером обсудим – если выберемся из этой мышеловки. А сейчас грузимся и выдвигаемся на Малахов – час назад в штабе говорили, что эта дорога ещё свободна. Ну а дальше… – капитан вздохнул, – будем посмотреть. Всё, по коням! Костенко, проверь наше барахло, провиант – уходим в неизвестность, запас не помешает. Лейтенант, на тебе маршрут – от Малахова через Фатру до Банской Штявницы и дальше, до Левице. Наизусть выучи, чтобы от зубов отскакивало! Некрасов, отвечаешь за оружие – проверь исправность и запас патронов. Как тебе новая «света», кстати?

      Снайпер скупо бросил:

      – Пострелять – годиться. Для прочего – никак…

      Савушкин улыбнулся.

      – Всегда обожал твой искромётный юмор. – И, обращаясь к радисту: – Чепрага, проверь зарядку аккумуляторов и своё хозяйство.

      Радист кивнул.

      – Сделаем. – И, чуть помявшись, добавил: – Меня так-то Андреем кличут.

      – Принято. Всё, пятнадцать минут на подготовку, и… – Капитан одёрнул обшлаг плаща, посмотрел на часы: – В четырнадцать тридцать пять выдвигаемся. Капитан, – уже обращаясь к словаку: – вам что-то надо забрать?

      Стоян смущённо улыбнулся, и, кивнув на свой рюкзак, произнёс:

      – Не, всё зо мном.

      – Ну вот и отлично. Пойдёмте, поможете мне натянуть тент, пока ребята собираются.

      Вдвоём они спустились во двор, где стоял их «блитц» – всё ещё охраняемый солдатом из комендатуры. Савушкин про себя удивился – смотри-ка, восстание закончилось, армию генерал Виест распустил – а этот боец наперекор всему несет службу… Капитан вполголоса произнёс, обращаясь к своему спутнику:

      – Стоян, скажи ему, пусть идёт домой. К вечеру тут будут немцы…

      Словак отрицательно покачал головой.

      – Я не ест его командир. Он не уйдёт.

      – Тогда пусть подержит край тента – что зря стоять…

      Втроём они быстро, за пару минут, укрыли кузов «блитца» видавшим виды, но относительно


<p>1</p>

Говорю по-венгерски. Немного. И понимаю. Очень мало! (иск. венг.)