Ходорковский, Лебедев, далее везде. Записки адвоката о «деле ЮКОСа» и не только о нем. Константин Ривкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Константин Ривкин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2013
isbn: 978-5-480-00304-8
Скачать книгу
Избранные произведения. М., 1956. С. 39.

      3

      «Новая адвокатская газета», 2011, № 12.

      4

      Падва Г. От сумы и от тюрьмы… Записки адвоката. М., 2011. С. 271.

      5

      Кони А.Ф. Указ. соч. С. 43.

      6

      Строгович М.С. Право обвиняемого на защиту и презумпция невиновности. М., 1984. С. 51–52.

      7

      Сиксмит М. Путин и дело ЮКОСа. Борьба за российскую нефть. СПб., 2011. С. 26.

      8

      Юридическое лицо, созданное в соответствии с законом для выполнения узконаправленных, специальных или временных целей. Обычно используются холдингами или группами компаний для того, чтобы обезопасить себя от финансового риска. В делах против сотрудников ЮКОСа на компании специального назначения клеились ярлыки подставных и фиктивных организаций.

      9

      Челищева В. Заключенный № 1. Несломленный Ходорковский. М., 2011. С. 271–272.

      10

      Падва Г. Указ. соч. С. 270–271.

      11

      Сиксмит М. Указ. соч. С. 166.

      12

      Падва Г. Указ. соч. С. 275.

      13

      Сиксмит М. Указ. соч. С. 247.

      14

      Там же.

      15

      Сиксмит М. Указ. соч. С. 248.

      16

      Цит. по: Сиксмит М. Указ. соч. С. 185.

      17

      Цит. по: Сиксмит М. Указ. соч. С. 246.

      18

      Стихи Игоря Губермана, у которого на ту же тему имеется и другое четверостишие:

      Тюрьмою наградила напоследок

      меня отчизна-мать, спасибо ей,

      я с радостью и гордостью изведал

      судьбу ее не худших сыновей.

      19

      По завершении следствия по второму уголовному делу мне позвонил бывший сослуживец, работающий в службе безопасности крупной нефтяной компании, и сообщил, что ему поручено вступить со мной в переговоры о покупке копии обвинительного заключения. Пока я раздумывал над этим оригинальным предложением, он уже раздобыл его в другом месте.

      20

      Падва Г. Указ. соч. С. 131.

      21

      Гармаев Ю.П. Незаконная деятельность адвокатов в уголовном судопроизводстве. М., 2010. С. 8.

      22

      П. Сергеич. Искусство речи на суде. М., 1988. С. 34.

      23

      Одна из самых мягких вариаций перевода с английского – негодяй.

      24

      В эти дни пресса писала: «Новый инцидент произошел в читинском аэропорту с адвокатом Карпиной Москаленко. Сначала сотрудник аэропорта обнаружил желание осмотреть уже сданный багаж адвоката, потом у него возникли вопросы к правильности оформления билета. Кроме того, Каринну Москаленко предупредили, что ее могут снять с единственного рейса в Москву. По словам адвоката, ситуация могла закончиться ее задержанием. “После того как выяснилось, что у меня все нормально, ко мне подошел следователь и под давлением получил подпись о неразглашении материалов дела. Ситуация, конечно, была неприятная”, – заяв