Кока. Михаил Гиголашвили. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Гиголашвили
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Большая проза
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2021
isbn: 978-5-17-127486-3
Скачать книгу
улетучились. Будущее стало бесконечно спокойным. Прошлое не имело значения, а настоящее было золотым счастьем, переполняло снисходительной любовью ко всему сущему, несмотря на то, что приходилось часто бегать в туалет: его выворачивало наизнанку, но даже это казалось важным и нужным.

      Лясик с Бараном затеяли играть на диване в шахматы. Но глаза игроков временами закатывались, фигуры смахивались на пол. Баран забыл, как ходит конь. Наконец, доска грохнулась на пол. Однако даже поиск фигур был интересен: смотри, куда она закатилась! А королева в углу стоит, стойкая! Пешки-плешки, кони-пони-макагони! И мы молодцы, всё нашли, ничего не потеряли! Ну-ка, пересчитаем! Все тут. Можем и позицию восстановить, я всё помню, всё под контролем, всё под силу, всё путем! А хочешь, в домино порежемся?

      Вдруг раздался настойчивый звонок и стук в дверь.

      Лясик пальцем приказал молчать, на цыпочках подкрался к двери, выглянул в глазок. Кока тоже подобрался к глазку. На площадке – тип в фуражке. Но не полиция. Это главное. Почтальон, видно. Ничего опасного.

      – Hallo? – спросил Лясик через дверь.

      – Ben jij mijnheer Schi-ro-kich?.. Wla-di-slaw?[19] – спросил по-голландски фуражечник казённым голосом.

      – Ja, en wat?[20]

      Тип в глазке отдулся после сложной фамилии и, ворочая на весу папкой, щёлкая замочками и доставая бумагу, важно сказал:

      – Ik heb een melding voor je[21].

      То ли от оптики глазка, то ли от матери-природы, но лицо курьера было странно вытянутым и занимало как будто две трети тела, скрытого под чёрным форменным плащом до пола. На руках – перчатки.

      – Waar? Wat? Waarom?[22] – нервно спросил Лясик.

      Фуражечник издали показал лист с гербом, так, чтобы можно было разглядеть крупно и жирно напечатанные имя и фамилию Лясика.

      – Je moet daar vandaag zijn, je wordt verwacht, – настаивал фуражечник, и, задрав рукав, посмотрел на блеснувшие большие часы. – Dus, wees er om 19:00 uur![23]

      Лясик, переминаясь, расчёсывая грудь, строго ответил в том плане, что он вовсе не Владислав Широких, а его двоюродный брат, Владислава нету дома, уехал в Америку:

      – Бросьте вашу бумажку в почтовый ящик – и дело с концом!

      С тихими, сквозь зубы, угрозами курьер пнул ногой дверь, потом защёлкнул папку и начал спускаться, неся лист в отставленной руке то ли с брезгливостью, то ли с опаской. Спина сутула, даже как будто горбата. А из-под плаща виднелись лакированные задники допотопных сапог.

      Вернувшись в комнату, Лясик стал возмущаться:

      – Плохие хреновости! Что за субчиков набирают на почту работать? Хотя какая там почта – у почтальонов совсем другая форма… Не ты ли хвост привёл? – вдруг спросил он у Барана.

      – Чего? Я? Хвошт? Ты чего дерзишь, ебанат?! Какие, бля, хвошты?! Как дам по башке – так уедешь на горшке! – угрожающе насупился Баран. Глаза похолодели, верхняя губа стала подрагивать.

      Лясик не сдавался:

      – Хорош сопло рвать! Может, за тантой Нюрой хвост?

      Но Кока напомнил: при чём


<p>19</p>

Вы господин Широких? Владислав? (нидерл.)

<p>20</p>

Да, и что? (нидерл.)

<p>21</p>

Длявас у меня есть повестка (нидерл.).

<p>22</p>

Куда? Что? Зачем? (нидерл.)

<p>23</p>

Выдолжны быть там непременно сегодня. Вас будут ждать ровно в 19:00 (нидерл.).