Ши Фу спустя пять минут потянул его обратно в комнату, жестом прося соблюдать тишину. Когда они остались одни, он первым делом извинился.
– Прошу простить меня, ваше сиятельство, но нельзя было прерывать его в момент максимальной концентрации, если бы мы зашумели, я бы не увидел то, что хотел.
– Уважаемый мастер? – наместник тут же забыл, что тот непочтительно хватал его за одежды.
– Призрачное Лезвие, – немного подумав, признался тот, – я сначала решил, что глаза подводят меня, оно появлялось всего пару раз и на долю мгновения, но я точно видел, что оно было.
– Что это за техника? – наместник заволновался, он не слышал ни о чем подобном.
– Говорят, гвардию императора обучают такому удару, а туда, как вы знаете, попадают мечники от уровня линии и выше. Мне до них так же далеко, как путнику в одиночку пересечь Великую пустошь.
– То есть сын мог рассечь манекен? – это интересовало отца больше всего.
– Если использовал эту технику, несомненно, – тут же кивнул мастер Ши Фу, – теперь я в этом уверен так же, как и вы. Простите, что подвергал сомнению ваши слова.
– То есть он может пройти испытание в этом году и попасть на турнир?
– Ну, если сумеет повторить удар, поскольку я видел, что он у него не всегда получается, то да. В этом году входным испытанием для мечников будет рассечение куска скалы размером с лошадь. Но, наместник, вы же понимаете, что, даже овладей он этой техникой в совершенстве, турнир ему не выиграть, в нём будут принимать участие очень хорошие мечники, элита вашей провинции. Для многих это шанс повысить свой уровень, так что борьба за первое место будет жёсткой.
– Я и не говорю о выигрыше, он просто очень сильно хочет участвовать, – согласился собеседник, – может, тогда подготовите его, чтобы был в запасе не только один удар?
– Конечно, – старый мастер склонил голову, – моё слово крепко, я буду обучать вашего сына по два часа в день до самого конца праздника.
– Тогда я могу попросить вас оказать мне честь и пожить в гостевых покоях дворца? – попросил его довольный наместник. – Девушки, развлечения, вино, всё что пожелаете.
Мастер улыбнулся в седые усы.
– Кто, ваше сиятельство, устоит перед таким?
Мужчины рассмеялись, и наместник повёл его знакомиться с сыном.
Глава 9
– Тихо! – прошептал я парню, видя, как к нам направляются его отец и тот старик, который подсматривал за нами полчаса назад.
– Чи Хон, познакомься с мастером Ши Фу, – отец представил стоящего рядом, и парень, расширив глаза, сначала опустился на колени, затем положил боккэн перед собой и согнулся в поклоне, доставая лбом до песка.
– Какой почтительный молодой человек, – было видно, что старику приятно такое уважение, – прекрасное воспитание, ваше сиятельство.
Наместник польщённо улыбнулся.
– Сам великий мастер