Песня рапсодии иного мира. Том 1. Судьба. Цуги Ёкудзицу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Цуги Ёкудзицу
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005341242
Скачать книгу
Глумбо, избавься от этих назойливых червяков!

      Безобразная сущность взревело неистовым криком и со всей силы помчалось в сторону господина Наито. Огромный рот на животе раскрылся и три ряда зубов вот-вот проглотят его.

      Возможно Проповедник думает, что раз аномалия отключена, то господин Наито уязвим. Но увы я видела его силу и понимаю, что просто так он не умрет. Однако произошедшее поразило сильнее чем хотелось представить.

      Острые зубы пожрали половину тела господина Наито, а затем поглотив оставшееся тело это нечто начало его жевать тщательно перемалывая.

      Это ведь шутка? Шутка правда? Почему он ничего не сделал прежде чем быть сожранным? Что разве все не должно было закончиться победой господина Наито?

      – И этого я боялся? Позор полнейший. А?

      По началу Проповедник хотел выразиться громкой тирадой прежде чем приказать напасть и на меня, но когда он и я почувствовали запах горелой плои то все стало чуточку иначе.

      Присмотревшись внимательнее, я заметила, как из рта колобка валил дым. Бугры взволнованно кричали и местами дымились.

      Визжа пронзительным криком, химера раздувалась до не естественных размеров все сильнее и сильнее. Кожа и плоть горела, плавилась и откуда было возможно валил дым и пламя.

      Поняв, что меня ждет я возвела барьер, а затем поток пламени и кипящей крови разлетелся по всей лаборатории. Внутренние органы были повсюду и в центре в кровавых пятнах, слизи и кишках стоял он.

      – И это все?

      – Цццц!

      – Разве ты не слышал предупреждение, что ходит между людьми? Если наступить на хвост спящего дракона, то рискуешь быть съеденным.

      – Да что за бред?! Как простой человек смог с одного удара убить Глумбо?!

      – Ели ты хотел этим напасть на мир, то ты обосрался. В отличии от провинции люди что каждый день живут на поле брани куда сильнее меня. Напади ты на тот же Макен твое войско и часа бы не продержалось. Признай уже что обосрался.

      – Щенок!!!

      Взревев что есть силы Проповедник стукнул тростью по полу.

      Алхимическая реакция тут же изменила все вокруг выпустив из клеток различных существ.

      Волкоподоьные химеры, напавшие на господина Наито по началу, сгорали в пламени и были разрезаны на части, но один против толпы бороться просто не может. Поэтому численный перевес превзошел мечника.

      Острые зубы вгрызались в плоть разрывая кости рук и ног, однако он продолжал стоять, усмехаясь над всем происходящим.

      Химеры ревели от боли, а затем разрывались на части оставляя после себя ошмётки тел и кипящую кровь.

      Вот оно что, будучи огненным магом господин Наито мог не только влиять на прямую на окружение, но и изменять колебания вокруг за счет повышения тепла. Проше говоря он разогревал все кровеносные сосуды каждого из существ тем самым разрывая их на части.

      Все же если кипящая жидкость не может покинуть сосуд переполняя его, то она стремится наружу.

      Сжав