Иномирье. Анна Плеханова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Плеханова
Издательство: «Издательство «Союз писателей»
Серия: Бестселлер (Союз писателей)
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-00073-974-7
Скачать книгу
С каждым днём я узнавала его лучше. Он однозначно мне нравился. И своей уверенностью, и умением вовремя поддержать. Он относился ко мне с явной добротой. Не знаю уж почему. Хотя его вчерашний порыв многое объяснял. Однако я предпочитала думать, что всё произошло случайно даже для него самого.

      Утренний свет озарял горы, отражаясь в них золочёным блеском. Жара ещё не наступила, а потому путешествовать было даже приятно.

      Вскоре вдали замаячили стены города, и мы двинулись по направлению к ним. Возможно, там нам и улыбнётся удача. По крайней мере, мне очень хотелось в это верить.

      Оказавшись на базарной площади, мы обнаружили небольшой фонтан, выполненный в виде каменной чаши. Умывшись после долгого пути, утолили жажду. Еда, которой я так предусмотрительно разжилась, закончилась. Но воровать я пока не спешила. Уж больно хотелось посмотреть, как решит проблему нашего пропитания Сэм. Он же делал вид, будто любуется достопримечательностями и совсем не голоден. Обросший бородой, парень выглядел довольно мужественным и даже немного старше своих лет.

      Не спеша разгуливая по базару, Сэм всем своим видом показывал, что наслаждается жизнью. Что же касается меня, то грязная одежда и дальнейшая неопределённость мне порядком надоели.

      Наконец, мы остановились возле лавки с глиняной посудой. Я понятия не имела, что мы тут забыли. Но с нескрываемым любопытством стала ожидать продолжения. Молодой человек попытался устроиться на работу. Он старательно изъяснялся с хозяином на всех известных ему языках. Но тот лишь с недоумением пожимал плечами. И тут Сэма всё-таки осенило. Он схватил в руки метлу стоящую в углу и принялся подметать. Затем красиво сложил горшки с мисками и даже бережно их протёр. Всё это время мы с гончаром наблюдали за парнем, иногда даже переглядывались друг с другом.

      Прошло полчаса, и Сэм закончил трудиться. Подойдя к хозяину, протянул руку, прося платы. Тот довольно улыбнулся и бросил парню монету. Глядя на друга, я не скрывала восхищения. Его находчивость, по всей видимости, обеспечила нас обедом. На деньги, полученные от гончара, мы купили пару лепёшек и, не отходя от пекарни, с удовольствием их прикончили.

      Дальше мы направились к лавке с оружием. Сабли, ножи, кольчуги, а также щиты и шлемы вовсе меня не впечатляли. Честно признаюсь, это была не моя идея. Я даже хотела разделиться с Сэмом и самостоятельно осмотреть город. Но молодой человек настоял на своём. А чтобы я не сбежала, на всякий случай крепко держал меня за руку. Со скучающим выражением лица я поплелась вслед за ним. К моему удивлению, парень прошёл мимо лавки с оружием. Он остановился около хозяина бронзовых изделий и начал внимательно их разглядывать. Разумеется, громадные кувшины и тарелки, несмотря на размеры, поражали своим изяществом и красотой. Но я даже не догадывалась, что мой попутчик такой ценитель искусства. Насмотревшись вдоволь, Сэм обернулся ко мне и, указывая на одно из плоских творений, спросил:

      – Как думаешь, через такой вход ты сможешь пройти в другой мир?

      – Конечно, – сказала я, уставившись на блюдо, рассчитанное