(Время 22 часов 27 минута 26-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. Павлова и Голикова из военного самолета выбросили на
парашютах в квадрате (23—97) в километре от Боровихи. Самолет с Карташовым дальше взял направление в сторону Душанбе. Павлов и Голиков быстро нашли друг друга. Не теряя времени они под кустом спрятали парашюты и направились в село.
Спустья десять минут, они подошли к дому бабы Дуси и постучали дверь. За
дверью женский голос спросила;
– Кто там?
– Хильда, это я Павлов, – сказал он.
Она открыла двери и пустила в дом. поздоровались, после Павлов сказал;
– Рано утром, Хильда, за Вами приедет человек и на автомобиле отвезет в Барнаул, а
оттуда улетите в Москву.
– Хорошо, Степан Алексеевич, – сказала она, а чуть позже спросила, – а, что будет с ребятами?
– Вы не переживайте, только думайте о хорошем и все будет нормально. Сейчас мы уходим, когда ребята подойдут, Вы передайте, что приехали подстраховать Вас и будем недалеко.
Павлов с Голиковым вышли и направились в сторону дома Сарванцева. По дороге
Павлов сказал Голикову;
– Сейчас посмотрим, какая обстановка у Сарванцева, потом Вы пойдете на встречу наших ребят за селом на квадрате (24—83).
– Понятно Степан, – сказал Голиков.
Голиков остался на дозоре, а Павлов тихо вошел во двор, через окно залез вовнутрь. Дома никого не было. Минут через пятнадцать к дому подошёл человек, открывал
кличем дверь и вошел. Немного спустя он включил свет и устроился на диване. Этот человек был полковник Колосов. Он нервничал, встал и начал ходить по комнате. Видно он ждал кого-то и дождался. В дом зашли двое и по лицу Колосова видно было, что эти те, кого ждал он.
– İyi akşamlar sevgili Kolosov, seni gördüğüme sevindim (Добрый вечер, уважаемый Колосов, рад нашей встречи), – на турецком сказал один из них, а другой перевел на русский язык.
– Добрый вечер, уважаемый Халил, я тоже рад нашей встречи (İyi akşamlar sevgili Khalil, ben de seni gördüğüme sevindim), – сказал Колосов, а тот второй переводил на турецкий язык.
Павлов быстро подключил подслушающее устройство. А они тихо устроились за столом, и Халил начал разговор.
– SevgiliAlbay, bugünbüyükbahislerdebüyükbiroyunvekazanacağımızaeminim (Уважаемый полковник, сегодня большая игра на большие ставки, и я уверен мы выиграем). Payınızı yüzdeondanyüzdeBesdahaartırıyoruzvebaşkabiristekiçin 200.000 dolardahaekliyoruz (Вашу долю с десяти процентов мы поднимаем еще на пять процентов и еще за одну просьбу, мы прибавляем еще на 200000 долларов).
– Спасибо за то, что подняли процент, Халил, а 200000 долларов для чего? (Yüzdeyiarttırdığıniçinteşekkürler, Halilveneiçin 200.000 dolar?).
– Kaçış yapacağımız ve 200.000 yeşillik alacağımız iki hükümlü için, sevgili albay (За двоих осужденных, для которых мы построим побег и получите 200000 зеленых, уважаемый полковник), – сказал Халил, и немного подумав продолжил, – Endişelenme, seni temiz tutarız (можете не переживать, мы сделаем так, чтобы Вы остались чистыми).
– А, кто эти осужденные, Халил? (Peki bu mahkumlar kim, Khalil?) – спросил Колосов.
– Haberin olsun, yarın sabah Danila’dan öğreneceksiniz sevgili Albay (Давайте об этом, завтра утром узнаете от Данилы, уважаемый