Тайны малых народов. От басков до бушменов. Евгений Яровой. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгений Яровой
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Всемирная история (Вече)
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-4484-8588-6
Скачать книгу
изгнанных евреев. Они предложили освободить город от давнего зарока. Однако местные власти оставили его в силе и даже воздвигли на месте еврейского кладбища памятный монумент!

      Но не только моряками, крестьянами и контрабандистами известен этот народ. Среди знаменитых басков – композитор Морис Равель, писатели Пио Бароха и Мигель де Унамуно, революционерка Долорес Ибаррури, кутюрье Пако Рабан и… мушкетер д’Артаньян – некоторые литературоведы утверждают, что он тоже был баск!

      Коренные славяне Германии

      В Германии до наших дней сохранился маленький край – Лужица. Его уникальность состоит в том, что здесь и сегодня можно услышать славянскую речь. Местных жителей до сих пор немцы называют вендами. В последние годы активно разрабатывается гипотеза, что заселение земель Северной Руси славянами шло не с Нижнего Поднепровья, как считалось ранее, а с западных славянских земель. Они включали южный берег Балтийского моря – Поморянию, земли ободритов – Вендланд и Полабскую Сербию – осколком, которым и являются Лужица и лужичане.

      Лужичане, или сербы лужицкие (иначе сорбы, венды), живут в землях Саксония и Бранденбург, на территории между Дрезденом и Берлином с одной стороны и Польшей – с другой. Лужичане – славянский этнос – остаток коренного славянского населения Восточной Германии. Сегодня они представляют ничтожные остатки некогда сильного и обширного племени, язык которого был распространен до Одера. В борьбе с германской экспансией они частью вымерли, частью германизировались. Лишь немногочисленные представители этого племени уцелели по деревням и селам Лузации, сохраняя свой язык и сознание своего славянского происхождения.

      Русские о лужичанах

      Надо признать, что в России о лужичанах всегда знали крайне мало. Между тем они еще в ХVII в. пытались привлечь к себе внимание. Так, в 1697 г. молодому Петру I, проезжавшему через Полабскую Сербию в составе Великого посольства, лужицкий филолог Михаил Френцель подарил в Дрездене несколько своих книг на лужицком языке.

      Спустя столетие, в 1804 г. русский путешественник А.И. Тургенев писал из Полабья родителям: «Для русского славянина Лужица должна быть интересней Италии: потому, что в Италии жил народ, для нас совершенно чуждый, здесь же в Лужице все дышит славянизмом, здесь находим мы следы древних предков наших и в потомках их, лужичанах, видим еще некоторые остатки древних славянских нравов и обычаев».

      В октябре 1813 г. после Битвы народов под Лейпцигом (Липском) главные силы русской армии двинулись на Париж, а часть осталась в Саксонии. Здесь русские солдаты и казаки впервые столкнулись с местным населением. Лужичане встречали их как своих освободителей, а русские удивлялись сходству языков.

      Практически в то же время, в 1814 г., В.С. Тимковский, чиновник канцелярии государственного секретаря Российской империи, посетив Лужицу, с грустью отметил в своем дневнике: «…Наречие сербо-вендское должно умереть