Christmas-Tree Land (Musaicum Christmas Specials). Mary Louisa Molesworth. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Mary Louisa Molesworth
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 0
isbn: 4064066385170
Скачать книгу
than beautiful. Fancy them always, always there, in winter and summer, seeing the sun rise and set, feeling the rain fall, and the snow-flakes flutter down on their branches, and yet never moving, never changing. I wouldn't like to be a tree.'

      'But they do change,' said Rollo. 'The branches wither and then they sprout again. It must be like getting new clothes, and very interesting to watch, I should think. Fancy how funny it would be if our clothes grew on us like that.'

      Maia gave a merry little laugh.

      'Yes,' she said; 'fancy waking up in the morning and looking to see if our sleeves had got a little bit longer, or if our toes were beginning to be covered! I suppose that's what the trees talk about.'

      'Oh, they must have lots of things to talk about,' said Rollo. 'Think of how well they must see the pictures in the clouds, being so high up. And the stars at night. And then all the creatures that live in their branches, and down among their roots,—the birds, and the squirrels, and the field-mice, and the——'

      'Yes,' interrupted Maia; 'you have rather nice thoughts sometimes, Rollo. After all, I dare say it is not so very stupid to be a tree. I should like the squirrels best of all. I do love squirrels! Can you see the castle any better now, Rollo? It must be at your side.'

      'I don't see it at all just now,' said Rollo, after peering out for some moments. 'I'm not sure but what it's got round to your side by now, Maia.'

      'No, it hasn't,' said Maia. 'It couldn't have done. It's somewhere over there, below that rounded hill-top—we'll see it again in a minute, I dare say. Ah, see, Rollo, there's the moon coming out! I do hope we shall often see the moon here. It would be so pretty—the trees would look nearly black. But what are you staring at so, Rollo?'

      Rollo drew in his head again.

      'There must be somebody living over there,' he said. 'I see smoke rising—you can hardly see it now, the light is growing so dim, but I'm sure I did see it. There must be a little cottage there somewhere among the trees.'

      'Oh, how nice!' exclaimed Maia. 'We must find it out. I wonder what sort of people live in it—gnomes or wood-spirits, perhaps? There couldn't be any real people in such a lonely place.'

      'Gnomes and wood-spirits don't need cottages, and they don't make fires,' replied Rollo.

      'How do you know?' and Rollo's answer was not quite ready. 'I dare say gnomes like to come up above sometimes, for a change; and I dare say the wood-spirits are cold sometimes, and like to warm themselves. Any way I shall try to find that cottage and see who does live in it. I hope she will let us go on walks as often as we wish, Rollo.'

      'She—who?' said the boy dreamily. 'Oh, our lady cousin! Yes, I hope so;' but he sighed as he spoke, and this time the sigh was sad.

      Maia nestled closer to her brother.

      'I think I was forgetting a little, Rollo,' she said. 'I can't think how I could forget, even for a moment, all our troubles. But father wanted us to try to be happy.'

      'Yes, I know he did,' said Rollo. 'I am very glad if you can feel happier sometimes, Maia. But for me it is different; I am so much older.'

      'Only two years,' interrupted Maia.

      'Well, well, I feel more than that older. And then I have to take care of you till father comes home; that makes me feel older too.'

      'I wish we could take care of each other,' said Maia; 'I wish we were going to live in a little cottage by ourselves instead of in Lady Venelda's castle. We might have Nanni just to light the fires and cook the dinner, except the creams and pastry and cakes—those I would make myself. And she might also clean the rooms and wash the dishes—I cannot bear washing dishes—and all the rest we would do ourselves, Rollo.'

      'There would not be much else to do,' said Rollo, smiling.

      'Oh yes, there would. We should need a cow, you know, and cocks and hens; those we should take care of ourselves, though Nanni might churn. You have no idea how tiring it is to churn; I tried once at our country-house last year, and my arms ached so. And then there would be the garden; it must be managed so that there should always, all the year round, be strawberries and roses. Wouldn't that be charming, Rollo?'

      'Yes; but it certainly couldn't be done out of fairyland,' said the boy.

      'Never mind. What does it matter? When one is wishing one may wish for anything.'

      'Then, for my part, I would rather wish to be at our own home again, and that our father had not had to go away,' said Rollo.

      'Ah, yes!' said Maia; and then she grew silent, and the grave expression overspread both children's faces again.

      They had meant to look out to see if the white-walled castle was once more within sight, but it was now almost too dark to see anything, and they remained quietly in their corners. Suddenly they felt the wheels roll on to a paved way; the carriage went more slowly, and in a moment or two they stopped.

      'Can we have arrived?' said Maia. But Rollo, looking out, saw that they had only stopped at a postern. An old man, bent and feeble, came out of an ivy-covered lodge, round and high like a light-house, looking as if it had once been a turret attached to the main building, and pressed forward as well as he could to open the gate, which swung back rustily on its hinges. The coachman exchanged a few words in the language of the country, which the children understood but slightly, and then the chariot rolled on again, slowly still, for the road ascended, and even had there been light there would have been nothing to see but two high walls, thickly covered with creeping plants. In a moment or two they stopped again for another gate to be opened—this time more quickly—then the wheels rolled over smoother ground, and the coachman drew up before a doorway, and a gleam of white walls flashed before the children's eyes.

      The door was already open. Marc and Nanni got down at the farther side, for a figure stood just inside the entrance, which they at once recognised as that of the lady of the house come forward to welcome her young relatives. Two old serving-men, older than Marc and in well-worn livery, let down the ladder of steps and opened the chariot door. Rollo got out, waited a moment to help his sister as she followed him, and then, leading her by the hand, bowed low before their cousin Venelda.

      'Welcome,' she said at once, as she stooped to kiss Maia's forehead, extending her hand to Rollo at the same time. Her manner was formal but not unkindly. 'You must be fatigued with your journey,' she said. 'Supper is ready in the dining-hall, and then, no doubt, you will be glad to retire for the night.'

      'Yes, thank you, cousin,' said both children, and then, as she turned to show them the way, they ventured to look up at their hostess, though they were still dazzled by the sudden light after the darkness outside. Lady Venelda was neither young nor old, nor could one well imagine her ever to have been, or as ever going to be, different from what she was. She was tall and thin, simply dressed, but with a dignified air as of one accustomed to command. Her hair was gray, and surmounted by a high white cap, a number of keys attached to her girdle jingled as she went; her step was firm and decided, but not graceful, and her voice was rather hard and cold, though not sharp. Her face, as Rollo and Maia saw it better when she turned to see if they were following her, was of a piece with her figure, pale and thin, with nothing very remarkable save a well-cut rather eagle nose and a pair of very bright but not tender blue eyes. Still she was not a person to be afraid of, on the whole, Rollo decided. She might not be very indulgent or sympathising, but there was nothing cruel or cunning in her face and general look.

      'You may approach the fire, children,' she said, as if this were a special indulgence; and Rollo and Maia, who had stood as if uncertain what to do, drew near the enormous chimney, where smouldered some glowing wood, enough to send out a genial heat, though it had but a poor appearance in the gigantic grate, which looked deep and wide enough to roast an ox.

      Their eyes wandered curiously round the great room or hall in which they found themselves. It, like the long corridor out of which opened most of the rooms of the house, was painted or washed over entirely in white—the only thing which broke the dead uniformity being an extraordinary number of