Через тернии к…. Рустам Панченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рустам Панченко
Издательство:
Серия: Герцог
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-9922-1507-6
Скачать книгу
не дам тебя в обиду. Даже без клятвы, – подытожила она.

      Вот так мы поговорили. И теперь не знаю, смеяться мне или плакать, либо еще как-то реагировать?

      Извините, но женскую логику никогда не понимал, да и сейчас у меня напряженка с осознанием оной. Не нашел ничего лучше, чем спросить:

      – И что же будем делать? – И снова это было зря.

      Знаете, если пошла черная полоса, то это как минимум займет какое-то время. Меня известили, что они идут переодеваться, так как в тайных ходах обычно грязно и можно запачкать платья. Намекнул им, что там еще и темно. На это мне сообщили, что за освещение отвечаю я. После раздачи ценных указаний леди оставили меня одного, а сами отправились готовиться к приключениям.

      И где взять факелы, да еще таким образом, чтобы не привлечь внимание любопытных? Ведь согласитесь, если герцог тащит в свою комнату факелы, это неспроста! А если они там еще и исчезают в неизвестном направлении, это вообще наталкивает на очень интересные мысли. Следовательно, будут сделаны определенные выводы. Я ведь не считаю, что меня окружают настолько недалекие люди, что не смогут связать разрозненные факты.

      Сначала ходил от стенки к стенке по комнате, меряя ее шагами и стараясь разобраться в возникших вопросах. Потом подошел к тайному ходу и закрыл его, дабы он не привлекал внимания никого любопытного. Мало ли кого еще принесет? Взял листок бумаги и карандаш, сел в кресло и начал набрасывать список того, что нам может пригодиться в этом путешествии. Одежда, запас еды, осветительные приборы, желательно не факелы, а то еще пожар устроим. Таким было начало списка вещей, необходимых для перемещения в неизвестном месте. Следом записал веревку и желательно пару небольших кирок, откуда я знаю, вдруг где-то что-то обвалилось или обвалится, когда мы будем там, и что потом? Бежать и звать на помощь, дабы через сутки все в округе знали, где находится вход в сокровищницу герцога?

      Когда снова открылись двери и в мою комнату вихрем ворвались девчонки, я все так же сидел в кресле, продумывая, что еще может понадобиться в этой, возможно, совсем безопасной вылазке. Увидев, что тайный ход закрыт, а я занят какой-то ерундой, на меня уставились, как на птеродактиля, залетевшего в зоопарк. Естественно, молча стоять и ждать объяснений никто не стал.

      – И что это значит, Кевин? – тут же взяла быка за рога Миранда.

      Возле нее с видом обиженной простоты стояла длинноухая подруга, которая также сверлила меня непонимающим взглядом. Посмотрел на этих двух спелеологов, или как там называются личности, лазающие по тайным переходам и подземельям, и спросил их, куда они собрались.

      – Как куда? В сокровищницу, естественно, – даже удивилась моей непонятливости Миранда.

      – А ты знаешь, где она находится, как туда добраться и какие проблемы ожидают нас по пути? – озадачил ее.

      – Да какие там могут быть проблемы? – удивленно спросила она.

      Что можно было ответить такой наивной девице?