Я люблю Капри. Белинда Джонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Белинда Джонс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2002
isbn: 978-5-367-03048-8
Скачать книгу
добавляю: «За эту поездку».

      – Ваша мать говорит, что вы – переводчица…

      – Да? Значит, теперь – переводчица?

      – Так вы не…

      – Проститутка, – шепчу я, с таинственным видом прижимая палец к губам. – Она не решается говорит об этом новым знакомым так сразу.

      Платиновый Блондин замирает на мгновение.

      – Так это не отдых, а деловая поездка?

      Я замечаю, как блестят его глаза, и мы покатываемся со смеху.

      – Неплохое начало! – улыбается мама, возвращаясь к нам.

      – Начало чего? – спрашиваю я осторожно.

      – Ким, – говорит она, крепко сжимая мою руку. – Очень может быть, что перед тобой сейчас будущий свекор!

      Только секунду спустя я понимаю, что она сказала «свекор», а не «отчим». Отчимов у меня было уже много.

      – Мой будущий свекор? – Я недоуменно смотрю на Тони.

      – Ну, тогда я еще не знал, что вы – проститутка, – невозмутимо отвечает он.

      – Проститутка? – кричит мама.

      Все головы одновременно поворачиваются в нашу сторону, не потревожив при этом пышных причесок.

      Мама бледнеет.

      – Что это…

      – Я пошутил, Джина.

      Мама совсем расстроена, и мне теперь ее почти жаль. Почти.

      ПБ поворачивается ко мне.

      – Мой сын, Тайлер, приезжает сюда на пару дней на следующей неделе. Ему тридцать четыре, холост, успешно торгует произведениями искусства, недвижимость в Лондоне и Нью-Йорке.

      – Он похож на вас внешне?

      ПБ качает головой.

      – К сожалению, нет, он пошел в мать.

      – Коллагеновые губы, подтяжка под глазами?

      – Я не думал, что вы с ней знакомы.

      – Давно это было.

      Мама явно в замешательстве, но она предпринимает бодрую попытку присоединиться к разговору:

      – Было бы неплохо пообедать всем вместе…

      Я вздыхаю, прикрываясь стаканом с молоком.

      – Если его сын приезжает ненадолго, я уверена, что мистер Гамильтон захочет скорее…

      – Нет, что вы! – Он угадывает, к чему я веду. – Мои сыновья считают меня глупым человеком. Я бы хотел, девочки, чтобы вы присоединились к нам и немного оживили мероприятие.

      – Так у него есть брат? – говорю я, вспоминая Клео.

      – Морган. Но он исключен из ассортимента. Женат уже десять лет. Я имел в виду Тайлера.

      – Как получилось, что одного с руками оторвали, а другой так подзалежался на складе?

      – Ким! – Мама пытается меня осадить.

      – Все нормально, мама. Я – с того же склада, так что тут нет ничего уничижительного.

      – Хотите знать, почему Морган женат, а Тайлер – нет? – переспрашивает ПБ.

      Я киваю.

      Наш собеседник глубоко вздыхает.

      – Морган – очень напористый, даже грубый. Ему нравится, чтобы женщина вертелась поблизости и он мог бы ею постоянно помыкать, и потому