“Well, well, Perdita,” said the baronet at last in a feeble voice, “you are a monstrous clever girl, and you may have your laugh out. As for that paper, you may as well return it me at once. You have your jest; that was mine.”
“If all your jests are worth ten thousand a year, I should like to engage you as my court-jester, uncle. You will be worth your weight in silver if you made no more than six jests in a twelvemonth.”
“Well, well; but give me the paper; seriously, I insist—”
“You insist! Oh, uncle! Because the uncle is a jester, it does not follow that the niece must be a fool. Besides, you have owed me this for ten years.”
“Owed it you? What the deuce—”
“Ah, uncle, you are growing old—you are losing your memory. Didn’t you marry me to my poor marquis without a dowry? and didn’t you say you would make it up to me when times improved? Well, in five or six years perhaps I may give you this paper back; but to do so now, dear uncle, would be discourteous; it would be denying you the privilege of doing an act of justice.”
“Upon my life, madam,” exclaimed Sir Francis, plucking up some resolution, “you may keep the paper or not as you see fit; but the engagement is not worth the ink it’s written with; and that you shall find out!”
The marquise regarded her exasperated relative with a charming gleefulness. “But it is only for twenty per cent. you know, uncle,” she said; “and you are able to put out money at double that rate—and more, I dare say.”
“Zounds, ma’am, I protest I am ignorant of your meaning!” cried the baronet indignantly.
“I mean Raffett’s,” was Perdita’s reply.
Sir Francis changed color and countenance at that word, as if it were a spell that threatened his life. “You don’t mean … I don’t know. …” he began.
“Come, uncle, we are people of the world, are we not?” said the marquise, with a rather comical smile. “We have all made our little mistakes; I don’t mean to annihilate you; but I happen to know all about Raffett’s, and have a fancy to make you pay my dowry; not that I need the money, but because I dote upon abstract justice. Let us be good friends. ‘Birds in their little nests agree;’ and so should uncle and niece. You may come and pay your respects to me to-morrow, if you like—if you can control the impatience that was consuming you ten minutes ago! I have several things to talk over with you. I have taken a house in Red Lion Square for the present; London will not hear of me until next winter. I am only just become a disconsolate widow, and mean to behave accordingly.”
Sir Francis sighed, with the air of a man who resigns himself to the rigor of fate.
“And you are really going to remain in England?” he said.
“As long as it amuses me. Paris is dull without the emperor. Besides—but you shall hear the rest to-morrow.” She rose to go.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.