Chinese literature and civilization were introduced into Japan somewhere between 270 and 310 A.D., and Buddhism followed in 552. Of course, all such dates must be taken with a certain degree of latitude; Oriental historians are anything but precise in these matters. Chinese influence and Buddhism are the two enormous facts to be reckoned with in understanding Japan, and considering what an effect they have had, it is not a little singular that Japan has always been able to preserve her native character. To be sure, Shintoism was never displaced by Buddhism, but the latter made a tremendous appeal to the Japanese temperament, as the Diaries show. In fact, it was not until the Meiji Period (1867–1912) that Shintoism was again made the state religion. With the introduction of Chinese civilization came the art of writing, when is not accurately known, but printing from movable blocks followed from Korea in the eighth century. As was inevitable under the circumstances, Chinese came to be considered the language of learning. Japanese scholars wrote in Chinese. All the "serious" books—history, theology, science, law—were written in Chinese as a matter of course. But, in 712, a volume called "Records of Ancient Matters" was compiled in the native tongue. It is the earliest book in Japanese now extant.
If the scholars wrote in a borrowed language, the poets knew better. They wrote in their own, and the poetry of the Nara Period has been preserved for us in an anthology, the "Manyoshu" or "Collection of One Thousand Leaves." This was followed at the beginning of the tenth century by the "Kokinshu" ("Ancient and Modern Poems"), to which, however, the editor, Tsurayuki, felt obliged to write a Chinese preface. The Ladies of the Diaries were extremely familiar with these volumes, their own writings are full of allusions to poems contained in them; Sei-Shōnagon, writing early in the eleventh century, describes a young lady's education as consisting of writing, music, and the twenty volumes of the "Kokinshu." So it came about that while learned gentlemen still continued to write in Chinese, poetry, fiction, diaries, and desultory essays called "Zui-hitsu" (Following the Pen) were written in Japanese.
Now the position of women at this time was very different from what it afterwards became in the feudal period. The Chinese called Japan the "Queen Country," because of the ascendancy which women enjoyed there. They were educated, they were allowed a share of inheritance, and they had their own houses. It is an extraordinary and important fact that much of the best literature of Japan has been written by women. Three of these most remarkable women are the authors of the Diaries; a fourth to be named with them, Sei-Shōnagon, to whom I have just referred, was a contemporary.
In 794, the capital was moved from Nara to Kiōto, which was given the name of "Heian-jo" or "City of Peace," and with the removal, a new period, the Heian, began. It lasted until 1186, and our Ladies lived in the very middle of it.
By this time Japan was thoroughly civilized; she was, indeed, a little over-civilized, a little too fined down and delicate. At least this is true of all that life which centred round the court at Kiōto. To historians the Heian Period represents the rise and fall of the Fujiwara family. This powerful family had served the Mikados from time out of mind as heads of the Shinto priests, and after the middle of the seventh century, they became ministers or prime ministers. An immense clan, they gradually absorbed all the civil offices in the Kingdom, while the military offices were filled by the Taira and Minamoto families. It was the rise of these last as the Fujiwara declined which eventually led to the rule of the Shōguns and the long centuries of feudalism and civil war. But in the middle of the Heian Period the Fujiwara were very much everywhere. Most of those Court ladies who were the authors of remarkable books were the daughters of governors of provinces, and that meant Fujiwaras to a greater or lesser degree. At that time polygamy flourished in Japan, and the family had grown to a prodigious size. Since a civil office meant a post for a Fujiwara, many of them were happily provided for, but they were so numerous that they outnumbered the legitimate positions and others had to be created to fill the demand. The Court was full of persons of both sexes holding sinecures, with a great deal of time on their hands and nothing to do in it but write poetry, which they did exceedingly well, and attend the various functions prescribed by etiquette. Ceremonials were many and magnificent, and poetry writing became, not only a game, but a natural adjunct to every possible event. The Japanese as a nation are dowered with a rare and exquisite taste, and in the Heian Period taste was cultivated to an amazing degree. Murasaki Shikibu records the astounding pitch to which it had reached in a passage in her diary. Speaking of the Mikado's ladies at a court festivity, she says of the dress of one of them: "One had a little fault in the colour combination at the wrist opening. When she went before the Royal presence to fetch something, the nobles and high officials noticed it. Afterwards Lady Saisho regretted it deeply. It was not so bad; only one colour was a little too pale."
That passage needs no comment; it is completely illuminating. It is a paraphrase of the whole era.
Kiōto was a little city, long one way by some seventeen thousand odd feet, or about three and a third miles, wide the other by fifteen thousand, or approximately another three miles, and it is doubtful if the space within the city wall was ever entirely covered by houses. The Palace was built in the so-called Azumaya style, a form of architecture which was also followed in noblemen's houses. The roof, or rather roofs, for there were many buildings, was covered with bark, and, inside, the divisions into rooms were made by different sorts of moving screens. At the period of the Diaries, the reigning Mikado, Ichijo, had two wives: Sadako, the first queen, was the daughter of a previous prime minister, Michitaka, a Fujiwara, of course; the other, Akiko, daughter of Michinaga, the prime minister of the Diaries and a younger brother of Michitaka, was second queen or Chūgū. These queens each occupied a separate house in the Palace. Kokiden was the name of Queen Sadako's house; Fujitsubu the name of Queen Akiko's. The rivalry between these ladies was naturally great, and extended even to their entourage. Each strove to surround herself with ladies who were not only beautiful, but learned. The bright star of Queen Sadako's court was Sei-Shōnagon, the author of a remarkable book, the "Makura no Sōshi" or "Pillow Sketches," while Murasaki Shikibu held the same exalted position in Queen Akiko's.
We are to imagine a court founded upon the Chinese model, but not nearly so elaborate. A brilliant assemblage of persons all playing about a restricted but very bright centre. From it, the high officials went out to be governors of distant provinces, and the lesser ones followed them to minor posts, but in spite of the distinction of such positions, distance and the inconvenience of travelling made the going a sort of laurelled banishment. These gentlemen left Kiōto with regret and returned with satisfaction. But the going, and the years of residence away, was one of the commonplaces of social life. Fujiwara though one might be, one often had to wait and scheme for an office, and the Diaries contain more than one reference to such waiting and the bitter disappointment when the office was not up to expectation.
These functionaries travelled with a large train of soldiers and servants, but, with the best will in the world, these last could not make the journeys other than tedious and uncomfortable. Still there were alleviations, because of the very taste of which I have spoken. The scenery was often beautiful, and whether the traveller were the Governor himself or his daughter, he noticed and delighted in it. The "Sarashina Diary" is full of this appreciation of nature. We are told of "a very beautiful beach with long-drawn white waves," of a torrent whose water was "white as if thickened with rice flour." We need only think of the prints with which we are familiar to be convinced of the accuracy of this picture: "The waves of the outer sea were very high, and we could see them through the pine-trees which grew scattered over the sandy point which stretched between us and the sea. They seemed to strike across the ends of the pine branches and shone like jewels." The diarist goes on to remark that "it was an interesting sight," which we can very well believe, since certainly she makes us long to see it.
These journeys were mostly made on horseback, but there were other methods