Ballads of Romance and Chivalry. Sidgwick Frank. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Sidgwick Frank
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664568274
Скачать книгу
the Continent, Herder was pioneer, both of the claims of popular poetry and of the nebular theory of authorship. Traditions of chivalry, he says, became poetry in the mouths of the people; but his definition of popular poetry has rather extended bounds. Herder’s enthusiasm fired Goethe (who, however, did not wholly accede to the ‘nebular’ theory) to study the subject, and the effect was soon noticeable in his own poetry. Next came the two great brothers, whose names are ever to be held in honour wherever folklore is studied or folktales read, Jacob and Wilhelm Grimm. Jacob, the more ardent and polemical, insisted on the communal authorship of the poetry of the people; ballad or song ‘sings itself.’

      Both the Grimms, and especially Jacob, were severely handled by the critic Schlegel, who insisted on the artist. To Schlegel we owe the famous image in which popular poetry is a tower, and the poet an architect. Hundreds may fetch and carry, but all are useless without the direction of the architect. This is specious argument; but we might reply to Schlegel that an architect is only wanted when the result is required to be an artistic whole. The tower of Babel was built by hundreds of men under no superintendence. Schlegel’s intention, however, is no less clear than that of Jacob Grimm, and the two are diametrically opposed.

      In England, literary prejudice against the unpolished barbarities and uncouthnesses of the ballad was at no time so pronounced as it was on the Continent, and especially in Germany, during the latter half of the eighteenth century. Indeed, at intervals, the most learned and fantastic critics in England would call attention to the poetry of the people. Sir Philip Sidney’s apologetic words are well known:—‘Certainly I must confesse my own barbarousnes, I never heard the olde song of Percy and Duglas, that I found not my heart mooved more then with a Trumpet.’ Addison was bolder. ‘It is impossible that anything should be universally tasted and approved by a Multitude, tho’ they are only the Rabble of a Nation, which hath not in it some peculiar Aptness to please and gratify the Mind of Man.’ With these and other encouragements the popular poetry of England was not lost to sight; and in 1765 the work of the good Bishop of Dromore gave the ballads a place in literature.

      Percy’s opening remarks, attributing the ballads to the minstrels, are as well known as the scoffs of the hard-hitting Joseph Ritson, who contemptuously dismissed Percy’s theories,4 and refused to believe any ballad to be of earlier origin than the reign of Elizabeth. Sir Walter Scott was quite ready to accept the ballads as the productions of the minstrels, either as ‘the occasional effusions of some self-taught bard,’ or as abridged from the tales of tradition after the days when, as Alfred de Musset says, ‘our old romances spread their wings of gold towards the enchanted world.’

      This brings us nearer to our own day. The argument is not closed, although we can discern offers of concession from either side. Svend Grundtvig, editor of the enormous collection of Danish ballads, distinguished the ballad from all forms of artistic literature, and would have the artist left out of sight; Nyrop and the Scandinavian scholars, on the other hand, entirely gave up the notion of communal authorship. Howbeit, the trend of modern criticism,5 on the whole, is towards a common belief regarding most ballads, which may be stated again, in Professor Child’s words: ‘Though a man and not a people has composed them, still the author counts for nothing, and it is not by mere accident, but with the best reason, that they have come down to us anonymous.’

      III. The Growth of Ballads.

      Let us then picture, however vaguely and uncertainly, the growth of a ballad. It is well known that the folklores of the various races of the world exhibit common features, and that the beliefs, superstitions, tales, even conventionalities of expression, of one race, are found to present constant and remarkable similarities to those of another. Whether these similarities are to be held mere coincidences, or whether they are to be explained by the theory of a common ancestry in the cradle of the world, is a side-issue into which I do not intend to enter. Suffice it that the fact is true, especially of the peoples who speak the Indo-European tongues. The lore which has for its foundation permanent and universal acceptance in the hearts of mankind is preserved by tradition, and remains independent of the criteria applied instinctively and unconsciously to artistic compositions. The community is one at heart, one in mind, one in method of expression. Tales are recited, verses chanted, and the singer of a clan makes his version of a popular story. Simultaneously other singers, it may be of other clans of the same race, or of another race altogether, elaborate their versions of the common theme. Meanwhile the first singer has again recited or chanted his ballad, and, having forgotten the exact wording, has altered it, and perhaps introduced improvements. The same happens in the other cases. The various audiences carry away as much as they can remember, and recite their versions, again with individual omissions, alterations, and additions. Thus, by ever-widening circles, the tale is distributed in countless forms over an unlimited area. The elements of the story remain, wholly or in part, while the literary clothing is altered according to the ‘taste and fancy’ of the reciter. The lore is now traditional, whether it be in prose, as Märchen, or in verse, as ballad. And so it remains in oral circulation—and therefore still liable to variation—until it is written down or printed. It is left ‘masterless,’ unsigned; for of the original author’s composition, may be, only a word or two remains. It has passed through many mouths, and has been made over countless times. But once written down it ceases virûm volitare per ora; the invention of printing has spoiled the powers of man’s memory.

      We can now take up the tale at the fifteenth century; let us henceforth confine our attention to England. It is agreed on all sides that the fifteenth century was the period when, in England at least, the ballads first became a prominent feature. Of historical ballads, The Hunting of the Cheviot was probably composed as early as 1400 or thereabouts. The romances contemporaneously underwent a change, and took on a form nearer to that of the ballad. Whatever may be the date of the origin of the subject-matter, the literary clothing—language, mode of expression, colour—of no ballad, as we now have it, is much, earlier than 1400. The only possible exceptions to this statement are one or two of the Robin Hood ballads—attributed to the thirteenth century by Professor Child, but adhuc sub judice—and a ballad of sacred legend—Judas—which exists in a thirteenth-century manuscript in the library of Trinity College, Cambridge.

      During the fifteenth century, the ballads, still purely narrative, were cast abroad through the length and breadth of the land, undergoing continual changes, modifications, enlargements, for better or for worse. They told of romance and chivalry, of historical, quasi-historical, and mythico-historical deeds, of the traditions of the Church and sacred legend, and of the lore that gathers round the most popular of heroes, Robin Hood. The earliest printed English ballad is the Gest of Robyn Hode, which now remains in a fragment of about the end of the fifteenth century.

      The sixteenth century continued the process of the popularisation of ballads. Minstrels, who, as a class, had been slowly perishing ever since the invention of printing, were now vagrants, and the profession was decadent. Towards the end of the century we hear of Richard Sheale, whom we may describe as the first of the so-called ‘Last of the Minstrels.’ He describes himself as a minstrel of Tamworth, his business being to chant ballads and tell tales. We know that the ballad of The Hunting of the Cheviot was part of his repertory, for he wrote down his version, which is still preserved in the Ashmolean MSS. At the end of the sixteenth century the minstrels had fallen, in England at least, into entire degradation. In 1597, Percy notes, a statute of Elizabeth was passed including ‘minstrels, wandering abroad,’ amongst the other ‘rogues, vagabonds, and sturdy beggars’; and fifty years later Cromwell made a very similar ordinance.6

      In Elizabeth’s reign we first meet with the ballad-mongers and professional authors of ballads. Simultaneously, or nearly so, comes the degradation of the word ‘ballad,’ until it signifies either the genuine popular ballad, or a satirical song, or a broadside, or almost any ditty of the day. Of the ballad-mongers, we have mentioned Elderton, Deloney, and Johnson. We might add a hundred others, from Anthony Munday to Martin Parker, and even Tom Durfey, each of whom contributed largely to the vast mushroom-literature that sprang up and flourished vigorously for the next century. Chappell mentions that seven hundred and ninety-six ballads remained at the end of 1560 in the cupboards of the council-chamber