Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society. Borrow George. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Borrow George
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066246402
Скачать книгу
and such as a translation of the sacred volume ought to be, he of course was entirely ignorant; he could merely speak as to the excellence of the Persian. Mirza Djaffar also, the Persian professor here, spoke much to the same effect.

      Mr. Stallybrass, the Siberian missionary, is at present here on his way to England, whither he is conducting his two sons, for the purpose of placing them in some establishment, where they may receive a better education than it is possible for him to give them in Siberia. I have seen him several times, and have heard him preach once at the Sarepta House. He is a clever, well-informed man, and in countenance and manner much like Mr. Swan—which similarity may perhaps be accounted for by their long residence under the same roof; for people who are in the habit of conversing together every day insensibly assume each other’s habits, manner of speaking, and expression of countenance. Mr. Stallybrass’s youngest son, a lad of fifteen, shows marks of talent which may make him useful in the missionary field for which he is intended. The most surprising instance of precocious talent that I have ever seen, or ever heard of, is exhibited in a young nobleman, who visits me every day. He is the eldest son of Count Fredro, Marshal of the Imperial Court, and though only fourteen years of age, speaks eight languages perfectly well, is a good Grecian and Latinist, is one of the best draftsmen in Russia, is well acquainted with physics, botany, geography, and history, and to crown all, has probably the most beautiful voice that ever mortal was gifted with. A admirable Chrishna again by metempsychosis; the religion of the family, with whom I am very intimate, is the Romish. I now and then attend the service of the Armenian Church, for the purpose of perfecting myself in the language, and have formed many acquaintances amongst the congregation: there are several very clever and very learned Armenians in this place; one of them I will particularly mention, a little elderly gentleman of the name of Kudobashoff, who is the best Armenian scholar at present in existence. He is on the eve of publishing a work, calculated to be very interesting to us: an Armenian and Russian Dictionary, on which he has been occupied for the space of thirty-seven years, and which will be of the highest assistance to any future editor of the Armenian Scriptures; and be it known, that no place in Europe, with perhaps the exception of Venice, offers more advantages to the editing of the A.S. than St. Petersburg.

      I will now conclude, and repeat the assurance that I am ready to attempt anything which the Society may wish me to execute; and, at a moment’s warning, will direct my course towards Canton, Pekin, or the court of the Grand Lama. With my best respects to Mr. Brandram, I have the honour to remain, Revd. and dear Sir, most truly yours,

      G. Borrow.

       Table of Contents

      (Endorsed: recd. May, 1835) St. Petersburg, April 28th [old style], 1835.

      I send you an account of monies spent in the editing of the Acts of the Apostles and the first volume of the Epistles. I beg leave at the same time to acknowledge the receipt of Mr. Jackson’s letter. I am sorry that any mistake should have occurred, but the cause of the one in question was, that at the time I last wrote to you, I was unable to refer to my previous account; however, the mistake now stands rectified.

      I take this opportunity of informing you that I shall be obliged to order sixty or seventy more reams of paper, as the quantity which I at present possess will not be sufficient to complete the work. You will see the reason of this in the account which I now send you. In the first volume of the Epistles there are forty-three sheets, and in the second there will be nearly the same number; these two volumes in thickness will be equal to three of the previous parts. During the last month I have experienced great difficulty in keeping the printers at work on account of the festivals of the season, but I am glad to say that I have never failed to obtain six sheets every week.

      I have received the Revd. Mr. Jowett’s letter, and shall write to him in a few days.

      George Borrow.

       Table of Contents

      (Endorsed: recd. June 1, 1835) May 3, 1835 [old style], St. Petersburg.

      Revd. and dear Sir—I write a few hasty lines for the purpose of informing you that I shall not be able to obtain a passport for Siberia, except on the condition that I carry not one single Mandchou Bible thither. The Russian Government is too solicitous to maintain a good understanding with that of China to encourage any project at which the latter could take umbrage. Therefore pray inform me to what place I am to despatch the Bibles. I have had some thoughts of embarking the first five parts without delay to England, but I have forborne from an unwillingness to do anything which I was not commanded to do. By the time I receive your answer everything will be in readiness, or nearly so, to be forwarded wherever the Committee shall judge expedient. I wish also to receive orders respecting what is to be done with the types. I should be sorry if they were to be abandoned in the same manner as before, for it is possible that at some future time they may prove eminently useful.

      As for myself, I suppose I must return to England, as my task will be speedily completed. I hope the Society are convinced that I have served them faithfully, and that I have spared no labour to bring out the work, which they did me the honour of confiding to me, correctly and within as short a time as possible. At my return, if the Society think that I can still prove of utility to them, I shall be most happy to devote myself still to their service. I am a person full of faults and weaknesses, as I am every day reminded by bitter experience, but I am certain that my zeal and fidelity towards those who put confidence in me are not to be shaken. Should it now become a question what is to be done with these Mandchou Bibles which have been printed at a considerable expense, I should wish to suggest that Baron Schilling be consulted. In a few weeks he will be in London, which he intends visiting during a summer tour which he is on the point of commencing. He will call at the Society’s House, and as he is a nobleman of great experience and knowledge in all that relates to China, it would not be amiss to interrogate him on such a subject. I again repeat that I am at command.

      In your last letter but one you stated that our noble President had been kind enough to declare that I had but to send in an account of any extraordinary expenses which I had been put to in the course of the work to have them defrayed. I return my most grateful thanks for this most considerate intimation, which nevertheless I cannot avail myself of, as according to one of the articles of my agreement my salary of £200 was to cover all extra expenses. Petersburg is doubtless the dearest capital in Europe, and expenses meet an individual, especially one situated as I have been, at every turn and corner; but an agreement is not to be broken on that account.

      I have the honour to remain, Revd. and dear Sir, your obedient humble servant,

      George Borrow.

       Table of Contents

      (Endorsed: recd. July 20, 1835) St. Petersburg, June 15, 1835.

      Sir—Having drawn upon Messrs. Asmus, Simondsen & Compy. of St. Petersburg for the following sums, I have to request that you will honour this draft to a like amount,

      1000 roubles (one thousand), received the 11th May.

      2000 (two thousand), received at the present moment.

      I take the liberty of stating that the printing of the Mandchou Testament is brought to a conclusion, and that six of the eight parts are bound. As soon as the other two are completed I shall take my departure for England.

      I have the honour to remain, Sir,

      Your most obedient and most humble servant,

      G. Borrow.