The History of Voyages & Travels (All 18 Volumes). Robert Kerr. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Robert Kerr
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066394257
Скачать книгу
which they sell to any who will purchase; and those who are most fortunate in their predictions are held in the highest honour. If any one intends to commence an important labour, or to undertake a distant journey, and is anxious to be certified of the event, he has recourse to the astrologers to read, as they pretend, his destiny in the heavens, for this purpose, being instructed in the precise date of birth of the person consulting them, they calculate the present aspect of the constellation which ruled at his birth, and foretel that good or evil will flow from his intentions. The Tartars compute time by cycles of twelve lunar years; calling the first of each series the year of the lion; the second of the ox; the third of the dragon; the fourth of the dog; and so on through the whole twelve, and when these are gone through, they begin the series anew. Thus, if a man is asked when he was born, he answers that it was on such a division of such an hour, day, and moon, in the year of the lion, ox, or so forth. All this their fathers set down exactly in a book.

      It has been already said that the Tartars are idolaters. Each man of any consequence has a table aloft in the wall of one of his chambers, on which a name is written, to signify the great God of Heaven, whom he adores once each day, with a censer of burning incense; and lifting up his hands, and thrice gnashing his teeth, he prays to God to grant him health and understanding; this being the only petition addressed to the Almighty, of whom they pretend not to make any similitude. But they have a statue or image on the ground, called Natigai, the god of earthly things, and images of his wife and children. This is likewise worshipped with incense, gnashing of teeth, and lifting up the hands; and from this, they beg for favourable weather, productive crops, increase of children, and all manner of worldly prosperity. They believe the soul to be immortal, and that when a man dies, his soul enters into another body, better or worse, according to the merits or demerits of his former life: As that a poor man becomes a gentleman, then a prince or lord, and so higher, till at length the soul is absorbed in God. Or if he have deserved ill, it descends to animate the body of a lower and poorer man, after that the body of a dog, always descending to the lowest rank of baseness. In their manners, the language of the Tartars is comely; they salute one another with grace and cheerfulness, conducting themselves honestly, and they feed in a cleanly manner. They bear great reverence to their parents, and if any one be undutiful or regardless of their necessities, they are liable to the jurisdiction of a public tribunal, especially assigned for the punishment of ungrateful or disobedient children. Persons condemned to imprisonment for crimes, are discharged after three years confinement, when they are marked on the cheek, that they may be known as malefactors.

      All barons or others, who approach within half a mile of the residence of the great khan, must be still and quiet, no noise or loud speech being permitted in his presence or neighbourhood. Every one who enters the hall of presence, must pull off his boots, lest he soil the carpets, and puts on furred buskins of white leather, giving his other boots to the charge of servants till he quits the hall; and every one carries a small covered vessel to spit in; as no one dare spit in the halls of the palace.

      SECTION XIII.

      Some Account of the Provinces of Kathay, or Northern China, and of other neighbouring Countries subject to the Great Khan[1].

      [1] Owing to the prodigious revolutions which have taken place in the East since the time of Marco, and the difference of languages, by which countries, provinces, towns, and rivers have received very dissimilar names, it is often difficult or impossible to ascertain, with any precision, the exact geography of the relations and descriptions in the text. Wherever this can be done with any tolerable probability of usefulness it shall be attempted.--E.

      Ten miles from Cambalu is a great river called Pulisangan[2], which empties itself into the ocean, and by which many vessels ascend with merchandize to a certain handsome bridge, all built of serpentine stone, curiously wrought. This bridge is 300 paces in length, and eight paces broad, so that ten men may ride abreast. It is secured on each side with a wall of marble, ornamented with a row of pillars. The pillar on each side, at the summit of the bridge, has the image of a great lion on the top, and another at its base; and all the others, which are at intervals of a pace and a half, have figures of lions on their tops only. After passing this bridge, and proceeding to the westwards for thirty miles, continually passing through vineyards, and fertile fields, with numerous palaces on all sides, you come to the fair and large city of Gouza, in which there are many idol temples, and in which cloth of gold and silk, and the purest and finest cambrics or lawns, are manufactured. It contains many common inns for strangers and travellers; and the inhabitants are very industrious in trade and manufactures. A mile beyond this city, the road divides into two; that to the west leading through the province of Kathay, and that to the south-east towards the province of Mangi, from Gouza to the kingdom of Tain-fu[3]. In this journey, you ride for ten days through Kathay, always finding many fair and populous cities, well cultivated fields, and numerous vineyards, from whence all Kathay is supplied with wine; and many plantations of mulberry trees, for rearing silk worms. Tain-fu is the name of the kingdom or province, and of the chief city, which is large and handsomely built, carrying on much trade, and containing great magazines of military stores for the khans army. Seven days journey farther to the west, there is a pleasant country, having many cities and castles, and carrying on great trade. We then come to a very large city, called Pian-fu, in which there is vast abundance of silk and much trade.

      [2] The Pei-ho, which runs into the gulf of Pekin, near the head of the Yellow sea.--E.

      [3] Kathay, or Northern China, contained the six northern provinces, and Mangi or Southern China, the nine provinces to the south of the river Kiang, Yang-tse-Kiang or Kian-ku. Tain-fu may possibly be Ten-gan-fu: Gouza it is impossible to ascertain, unless it may be Cou-gan, a small town, about thirty miles south from Peking or Cambalu. I suspect in the present itinerary, that Marco keeps on the north of the Hoang-ho. --E.

      Westwards from Pian-fu, there is a pleasantly situated castle called Thaigin, containing a spacious palace with a fine hall, in which there are portraits of all the famous kings who have reigned in this country. This castle and palace are said to have been built by a king named Dor, who was very powerful, and was only attended on by great numbers of young damsels, who used to carry him about the castle in a small light chariot. Confiding in the strength of this castle, which he believed impregnable, Dor rebelled against Umcan, to whom he was tributary. But seven of his courtiers or attendants, in whom he placed confidence, made him prisoner one day while hunting, and delivered him to Umcan, who dressed him in mean clothes, and set him under a strong guard to tend his cattle. At the end of two years, Umcan called Dor into his presence, and after a severe reproof and admonition for his future obedience, dressed him in princely robes, and sent him back to his kingdom with a powerful escort.

      About twenty miles beyond the castle of Thaigin, we come to the great river Caramaran[4]; which is so broad and deep that it has no bridge between this place and the ocean. There are many cities, towns, and castles, on the banks of this river, which carry on great trade. The country abounds in ginger and silk; and fowls of all kinds, particularly pheasants, are so plentiful, that three of them may be purchased for a Venetian groat. Along the banks of this river, there grow vast quantities of great reeds or hollow canes[5], some of which, are a foot or eighteen inches round, and are applied to many useful purposes. Two days journey beyond this river is the famous city of Carianfu, in which great quantities of silks and cloth of gold are made. This country produces ginger, galuigal, spike, and many spices; and the inhabitants are idolaters. Proceeding seven days journey westwards, we pass through many cities, and towns, and fine fields, and gardens, and everywhere there are plantations of mulberries for feeding silk-worms, and abundance of wild beasts and fowls. The inhabitants are mostly idolaters, with some Christians, or Nestorians, and Saracens or Mahometans. Continuing the journey for seven days, we come to a great city called Quenzanfu, which is the capital of the kingdom of that name, in which many famous kings have reigned. At the present time Mangalu, one of the sons of the great khan, has the supreme command of this kingdom. This country yields great plenty of silk, and cloth of gold, and all things necessary for the subsistence of an army, and the maintenance of its numerous inhabitants. The people are mostly idolaters, but there are some Christians and Mahometans among them. Five miles from the city stands the palace of Mangalu, in a fine plain, watered by numerous springs and rivulets, and abounding in game. This fine palace, all painted with gold and azure, and adorned with numberless