The History of Voyages & Travels (All 18 Volumes). Robert Kerr. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Robert Kerr
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066394257
Скачать книгу
of Barha; and by which route they made their escape from the seat of war to Guthacam, a town on the Tygris[5]. A little farther on, they crossed the Gihon, one of the four rivers of Paradise, and travelled afterwards for seventeen days in the desert, in which they saw neither town, castle, nor village, and only a few Tartars dwelling in huts or tents. Leaving the desert, they came to a considerable city, named Bochara, on the frontiers of Persia, then the residence of a prince called Barach[6], who gave them a good reception; and being unable to proceed any farther, on account of the great wars which then raged among the Tartars, they remained there for three years.

      [1] The Black-Sea, or Euxine, is here called the Great Sea. Soldadia, Soldaia, or Sudak, was a city in the Crimea, a little to the west of Caffa.--Forst.

      [2] Barha or Barcha, more properly Bereke-khan, who reigned from 1256 to 1266.--E.

      [3] Bolgara is the town of Bolgari, the capital of Bulgaria, which subsisted from 1161 to 1578. Alsara is Al-seray, which was built by Baatu-khan, on the Achtuba, a branch of the Volga.--Forst.

      [4] Probably Holagu-khan, to whom all Persia was in subjection, quite to Syria.--Forst.

      [5] Ukakah, Grikhata, Khorkang, or Urghenz on the Gihon.--Forst.

      [6] Bereke-khan.--Forst.

      At that time there came to Bochara a person of distinction, who was going as ambassador from Holagu to Kublai-khan, the great emperor of all the Tartars, who resided in the remotest countries of the earth, betwixt the north-east and the east. Meeting with the brothers, who had now become well versed in the Tartarian language, he was much taken with their conversation, and persuaded them to accompany him to the court of the great khan, knowing that he should gratify him in this circumstance, and promised them that they should be received with great honour, and gratified with large rewards. They were well aware that it was utterly impossible for them to return home at this period, without the most imminent danger, and agreed to this proposal, taking with them some Christian servants whom they had brought from Venice; and travelling toward the north-east, they employed a whole year on the journey, being often obliged to wait the melting of the snow, and the decreasing of the floods, which obstructed their passage.

      At length they arrived at the residence of the great khan, and being brought into his presence, were most courteously received, and treated with great distinction. He interrogated them much concerning many things relative to the countries of the west; particularly respecting the Roman emperor[7], and the other kings and princes of Europe; the forms of their different governments, the nature, number and discipline of their military force; how peace, justice and concord were established and maintained among them; of the manners and customs of the different European nations; and concerning the pope, the discipline of the church, and the tenets of the Christian faith. To all this Nicolo and Maffei made proper and suitable replies, as prudent and wise men, declaring the truth, and speaking orderly in the Tartarian language; with which the emperor was well satisfied, as he acquired a knowledge of the affairs of the Europeans; insomuch that he often commanded them to be brought into his presence.

      [7] This probably refers to the Constantinopolitan or Greek emperor; his dominions being called Roum in the east to the present day.--E.

      After some time, Kublai-khan having consulted with his great lords, informed them, that he was desirous to send them as his ambassadors to the pope of the Romans, accompanied by one of his lords named Chogatal[8], requesting that he would send an hundred men, learned in the Christian religion, to his courts, that they might instruct his wise men, that the faith of the Christians was preferable to all other sects, being the only way of salvation; that the gods of the Tartars were devils, and that they and other people of the east were deceived in the worship of these gods. He likewise commanded them, on their return from Jerusalem, to bring him some of the oil from the lamp which burns before the sepulchre of our Lord Jesus Christ, to whom the emperor had great devotion, believing him to be the true God. Yielding due reverence to the great khan, they promised faithfully to execute the charge which he had committed to them, and to present to the pope the letters in the Tartarian language, which he gave them for that purpose. According to the custom of the empire, the great khan caused to be given them a golden tablet, engraven and signed with the mark or signet of the khan, in virtue of which, instead of a passport, the bearers were entitled to be everywhere conveyed in safety through dangerous places, by the governors of provinces and cities, throughout the whole empire, having their expences everywhere defrayed, and should be furnished with whatever was needful for them and their attendants in all places, and for as long as they might have occasion to stay.

      [8] In different editions this name is corruptly written Gogoka, Gogatal, Cogatal, and Chogatal.--E.

      Taking their leave of the great khan, they set out upon the journey into the west, carrying with them the letters to the pope, and the golden tablet. After travelling twenty days, the Tartar lord, who was associated in their embassy to the pope, fell grievously sick; on which, having consulted upon what was best to be done, they resolved to leave him, and to continue their journey, They were everywhere courteously received, through the authority of the imperial tablet; yet they were often compelled to wait, by the overflowing of the rivers, in the course of their journey, so that they spent three years before they reached the port in the country of the Armenians, called Giazza [9]. From thence they proceeded to Acre [10], where they arrived in the month of April 1269. On their arrival at Acre, they were informed of the death of Pope Clement IV., by Tibaldo Visconti of Placentia, the papal legate who then resided in that place. They related to him what had befallen them, and declared what commission they had received from the great khan to the pope, and he advised to wait the creation of a new pope, to whom they might deliver their letters. Upon this they took shipping for Venice, by the way of Negropont, intending to visit their friends and relations, and to remain there until a new pope should be elected. On their arrival, Nicolo found that his wife was dead, whom he had left pregnant at his departure; but that she had left a son, now nineteen [11] years of age, who is this very Marco, the author of this book, in which he will make manifest all those things which he has seen in his travels.

      [9] Otherwise called Glaza and Galza, but more properly Al-Ajassa, on the south-east extremity of the Euxine or Black-sea.--Forst.

      [10] Acon, or more properly Akko. It is not easy to conceive what should have taken them so much out of their way as Acre; unless they could not procure shipping at Giazza, and travelled therefore by land through Asia Minor and Syria; or that they intended here to procure the holy oil for the khan.--E.

      [11] This is an error in transcription, and it has been already noticed in the introduction to these travels, that Marco could not then have exceeded the ninth year of his age.--E.

      The election of the pope was deferred two years, and the Polos became afraid least the great khan might be displeased at their delay. They went therefore back to Acre, carrying Marco along with them; and having gone to Jerusalem for the holy oil requested by Kublai, they received letters from the legate, testifying their fidelity to the great khan, and that a pope was not yet chosen. They then set out on their journey, and went to Giazza, in Armenia. In the mean time letters came from the Cardinals to the legate Visconti, declaring that he was elected pope, and he assumed the name of Gregory. On this the new pope sent messengers to the Polos to call them back, or to delay their departure from Armenia until he might prepare other letters for them, to present to the khan in his name, and to inform them, that he meant to join two friars predicants in commission with them, Nicolo of Vicenza and Guelmo of Tripoli, men of learning and discretion. The Polos accordingly remained at Giazza, where these two monks arrived with letters and presents of great value for the khan, and furnished with ample powers and privileges, and authority to ordain priests and bishops, and to grant absolution in all cases, as fully as if the pope were present. But learning that the sultan of Babylon, Bentiochdas[12], was leading a great army to invade Armenia, and where he committed the most cruel ravages, the two friars became afraid of themselves, and delivered the letters and presents of the pope to Nicolo, Maffei, and Marco; and to avoid the fatigues of the ways and the dangers of war, they remained with the master of the temple, then at Giazza, and returned with him to Acre.

      [12] Bibars el Bentochdari, sultan of Kahira or Cairo, in Egypt, often called Babylon.--Forst.