[11] These batatas are probably a different species from our potatoes, and may be what are called sweet potatoes in the West Indies; perhaps the igname cicorero is the West Indian yam . Four species of igname or batata , are mentioned in Barbot as originally from Benin, Anwerre, Mani-Congo, and Saffrance. The first of these is remarkably sweet, and the second keeps well. A variety of esculent roots might prove of high utility to navigators, and are too much neglected. Among these, the parsnip and Jerusalem artichoke deserve notice, as being very nutritive, and proof against all weathers.--Clark.
In March and September, the sky is always overcast with clouds and mists, and continual rains prevail, which season is considered by the inhabitants as their winter. In May, June, July, and August, which they call Mesi di Vento , or windy months, the prevalent winds are from the south, southeast, and southwest; but the island is sheltered by the continent from the north, northeast, and northwest winds; The summer months are December, January, and February, when the heat is excessive, and the atmosphere being continually loaded with vapour, occasions the air to feel like the steam of boiling water. The shores of this island abound in many kinds of fish, and, during the months of June and July, the inhabitants catch a kind which they name le chieppe , which are singularly delicate. In the seas between this island and the coast of Africa, there are prodigious multitudes of whales, both of the large and small kinds.--Should you, Sir, be unsatisfied with my ill-written and confused information, I beg of you to consider that I am merely a seaman, unpracticed in literary composition.
SECTION III.
Continuation of Portuguese Discoveries, from Cape St. Catherine to the kingdom of Congo .
We are still obliged to continue the account of the Portuguese discoveries historically, from the want of any regular journals of their early voyages along the African coast. In the original efforts of the illustrious Don Henry, although the progress was extremely slow, we have much to admire in the character of that prince, who possessed genius to stretch beyond the trammels of custom and authority, boldly thinking for himself, pointing out the way of extending the knowledge of our globe by maritime discoveries, and persevering nobly in his renewed efforts, in spite of the timid ignorance of his unexperienced pilots and mariners. But it is not easy to explain the continuance of that slow progress, which was even retarded during the years which elapsed between the demise of that prince of mariners in 1463, and that of Alphonso in 1481; when the increased experience of the Portuguese, in their frequent voyages to the new discovered Atlantic islands and African coast, ought to have inspired them with fresh vigour and extended views of discovery and commerce. The military character of Alphonso may, however, explain this in a great degree, as all his energies were directed towards the extension of dominion in the Moorish kingdom of Fez; and the business of discovery was devolved as a burdensome and unprofitable task on the farmers of the trade to the coast of Africa, which appears to have become extensive and lucrative, after the discovery of Guinea and its islands, and the establishment of the sugar colonies in these islands. We learn, likewise, from the preceding voyage of the Portuguese pilot to the island of St. Thomas, that the mariners still confined themselves almost entirely to creeping along the coast, from cape to cape, and from island to island, not daring to trust themselves to the trackless ocean, under the now sure guidance of the heavenly luminaries; but which they then did not sufficiently understand, nor did they possess sufficient instruments for directing their course in the ocean. It would appear that they had then no other method of computing the longitude but by means of the log, or dead reckoning, which is liable to perpetual uncertainty from currents and lee-way, and which a storm, even of short continuance, must have thrown into total confusion. Their instruments and methods for determining even the latitudes, appear to have then been imperfect and little understood. In the sequel of this deduction, we shall find the first Portuguese squadron which sailed for India, conducted across the Indian ocean by a Moorish pilot.
On the accession of John II. to the throne of Portugal in 1481, the discoveries along the coast of Africa were resumed with a new spirit. While infante or hereditary prince, his principal revenue was derived from the profits of the Guinea trade, and of the importation of gold from the haven of Mina; and among the first measures of his reign, he turned his attention to the improvement and extension of that valuable branch of commerce. For this purpose, he gave orders to make all necessary preparations for building a fortress and church at the port of Mina. All the requisite materials, even to stones and tiles, were accordingly shipped from Lisbon in a squadron of ten caravels and two transports, with 500 soldiers and 200 labourers or workmen of various kinds. This expedition was placed under the command of Don Diego d'Azumbuja, an experienced officer, under whom were the following naval captains, Gonçalez da Fonseca, Ruy d'Oliveira, Juan Rodrigues Gante, Juan Alfonso, Diego Rodrigues Inglez, Bartholomew Diaz, Pedro d'Evora, and Gomez Aires. This last was a gentleman belonging to the household of Pedro king of Arragon, all the others being noblemen of the household of King John. Pedro de Cintra and Fernam d'Alfonso commanded the transports, and a small vessel attended the squadron as an advice-boat. This squadron sailed on the 11th December 1481, and reached their destination on the 19th January 1482, at an African village named Aldea , where they found Juan Bernardo, who had previously sailed for the coast in quest of gold.
Bernardo was immediately sent by Azumbuja, to inform Camarança, the Negro chief of the district, with the arrival of the Portuguese armament, and to desire a conference, with directions to endeavour to impress that chief with a high sense of the rank and character of the Portuguese officers, and of the irresistible power of the armament now upon his coast. Early next morning, Azambuja landed with all his followers, who were secretly armed, in case of meeting with any hostilities from the natives; and moved forwards in great form to a large tree, not far from the Negro village of Aldea, on a spot which had been chosen as a convenient situation for the intended fortress. A flag, bearing the royal arms of Portugal, was immediately displayed upon the tree, and an altar was placed under the shade of its boughs, at which the whole company united in assisting at the first mass that was celebrated in Guinea, offering up their solemn prayers to God for the speedy conversion of the idolatrous natives, and for the perpetual continuance and prosperity of the church which was to be erected on this spot. The day on which this impressive ceremony was performed being dedicated to St. Sebastian, that name was given to the valley on which the tree stood, under which they were now assembled.
Soon after the completion of this religious ceremony, Camarança approached with a numerous train. Azambuja, sumptuously dressed, and ornamented by a rich golden collar, prepared to receive the Negro chief, seated on an elevated chair, having all his retinue arranged before him, so as to form an avenue. The Negroes were armed with spears, shields, bows, and arrows, and wore a kind of helmets made of skins, thickly studded with fish teeth, giving them a very martial appearance. The subordinate chiefs were distinguished by chains of gold hanging from their necks, and had various golden ornaments on their heads, and even on their beards. After the exchange of presents, and other tokens of mutual respect and confidence, Azambuja made a speech to Camarança, through the mediation of an interpreter, in which he explained the purpose of his embassy and expedition, and used every argument he could think of, to conciliate the friendship of the Negro chief, to make him fully sensible of the power of the king of Portugal, and to reconcile him to the intended permanent establishment upon the toast. Camarança listened to the harangue, and the explanation of it by the interpreter, in respectful silence, keeping his eyes steadily fixed on the countenance of Azambuja. After which, casting his eyes for some time on the ground, as if profoundly meditating on what he had heard, he is said to have made the following guarded and judicious answer:
"I am fully sensible of the high honour done me on this occasion by your sovereign. I have always endeavoured to deserve his friendship, by dealing strictly with his subjects, and by constantly exerting myself to procure immediate ladings for their ships. Hitherto the Portuguese, who have visited