“It is as the destinies shall decide and as the omens may direct,” said Tian. “In the meanwhile this person’s face is inexorably fixed in the direction of Ti-foo.”
“Proceed with all possible discretion,” advised Ning. “In so critical an undertaking you cannot be too cautious, but at the same time do not suffer the rice to grow around your advancing feet.”
“A moment,” counselled Hia. “Tarry yet a moment. Here is one whose rapidly-moving attitude may convey a message.”
“It is Lin Fa!” exclaimed Ning, as the one alluded to drew near—“Lin Fa who guards the coffers of Sun Wei. Some calamity pursues him.”
“Hence!” cried Lin Fa, as he caught sight of them, yet scarcely pausing in his flight: “flee to the woods and caves until the time of this catastrophe be past. Has not the tiding reached you?”
“We be but dwellers on the farther bounds and no word has reached our ear, O great Lin Fa. Fill in, we pray you, the warning that has been so suddenly outlined.”
“The usurper Ah-tang has lit the torch of swift rebellion and is flattening-down the land that bars his way. Already the villages of Yeng, Leu, Liang-li and the Dwellings by the Three Pure Wells are as dust beneath his trampling feet, and they who stayed there have passed up in smoke. Sun Wei swings from the roof-tree of his own ruined yamen. Ah-tang now lays siege to walled Ti-foo so that he may possess the Northern Way. Guard this bag of silver meanwhile, for what I have is more than I can reasonably bear, and when the land is once again at peace, assemble to meet me by the Five-Horned Pagoda, ready with a strict account.”
“All this is plainly part of an orderly scheme for my advancement, brought about by my friends in the Upper World,” remarked Ning, with some complacency. “Lin Fa has been influenced to the extent of providing us with the means for our immediate need; Sun Wei has been opportunely removed to the end that this person may now retire to a hidden spot and there suffer his dishonoured nails to grow again: Ah-tang has been impelled to raise the banner of insurrection outside Ti-foo so that Tian may make use of the necessities of either side in pursuit of his design. Assuredly the long line of our misfortunes is now practically at an end.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.