Here in Diana’s temple.
PERICLES.
May we see them?
CERIMON.
Great sir, they shall be brought you to my house,
Whither I invite you. Look, Thaisa is
Recovered.
THAISA.
O, let me look!
If he be none of mine, my sanctity
Will to my sense bend no licentious ear,
But curb it, spite of seeing. O, my lord,
Are you not Pericles? Like him you spake,
Like him you are: did you not name a tempest,
A birth, and death?
PERICLES.
The voice of dead Thaisa!
THAISA.
That Thaisa am I, supposed dead
And drown’d.
PERICLES.
Immortal Dian!
THAISA.
Now I know you better,
When we with tears parted Pentapolis,
The king my father gave you such a ring.
[Shows a ring.]
PERICLES.
This, this: no more, you gods! your present kindness
Makes my past miseries sports: you shall do well,
That on the touching of her lips I may
Melt and no more be seen. O, come, be buried
A second time within these arms.
MARINA.
My heart
Leaps to be gone into my mother’s bosom.
[Kneels to Thaisa.]
PERICLES.
Look, who kneels here! Flesh of thy flesh, Thaisa;
Thy burden at the sea, and call’d Marina
For she was yielded there.
THAISA.
Blest, and mine own!
HELICANUS.
Hail, madam, and my queen!
THAISA.
I know you not.
PERICLES.
You have heard me say, when did fly from Tyre,
I left behind an ancient substitute:
Can you remember what I call’d the man
I have named him oft.
THAISA.
‘Twas Helicanus then.
PERICLES.
Still confirmation:
Embrace him, dear Thaisa; this is he.
Now do I long to hear how you were found:
How possibly preserved; and who to thank,
Besides the gods, for this great miracle.
THAISA.
Lord Cerimon, my lord; this man,
Through whom the gods have shown their power; that can
From first to last resolve you.
PERICLES.
Reverend sir,
The gods can have no mortal officer
More like a god than you. Will you deliver
How this dead queen re-lives?
CERIMON.
I will, my lord
Beseech you, first go with me to my house,
Where shall be shown you all was found with her;
How she came placed here in the temple;
No needful thing omitted.
PERICLES.
Pure Dian, bless thee for thy vision! I
Will offer night-oblations to thee. Thaisa,
This prince, the fair-betrothed of your daughter,
Shall marry her at Pentapolis. And now,
This ornament
Makes me look dismal will I clip to form;
And what this fourteen years no razor touch’d
To grace thy marriage-day, I’ll beautify.
THAISA.
Lord Cerimon hath letters of good credit, sir,
My father’s dead.
PERICLES.
Heavens make a star of him! Yet there, my queen,
We’ll celebrate their nuptials, and ourselves
Will in that kingdom spend our following days:
Our son and daughter shall in Tyrus reign.
Lord Cerimon, we do our longing stay
To hear the rest untold: sir, lead’s the way.
[Exeunt.]
[Enter Gower.]
GOWER.
In Antiochus and his daughter you have heard
Of monstrous lust the due and just reward:
In Pericles, his queen and daughter, seen,
Although assail’d with fortune fierce and keen,
Virtue preserved from fell destruction’s blast,
Led on by heaven, and crown’d with joy at last:
In Helicanus may you well descry
A figure of truth, of faith, of loyalty:
In reverend Cerimon there well appears
The worth that learned charity aye wears:
For wicked Cleon and his wife, when fame
Had spread their cursed deed, and honour’d name
Of Pericles, to rage the city turn,
That him and his they in his palace burn;
The gods for murder seemed so content
To punish them although not done but meant.
So, on your patence evermore attending,
New joy wait on you! Here our play has ending.
[Exit.]
THE END
THE TAMING OF THE SHREW
By William Shakespeare
Dramatis Personae
Persons in the Induction
A LORD
CHRISTOPHER SLY, a tinker
HOSTESS
PAGE
PLAYERS
HUNTSMEN
SERVANTS
BAPTISTA MINOLA, a rich eman of Padua
VINCENTIO, an old gentleman of Pisa
LUCENTIO, son to Vincentio; in love with Bianca
PETRUCHIO, a gentleman of Verona; suitor to Katherina
Suitors to Bianca