William Shakespeare - Ultimate Collection: Complete Plays & Poetry in One Volume. William Shakespeare. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: William Shakespeare
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788075834171
Скачать книгу
Are you acquainted with the difference

       That holds this present question in the court?

       PORTIA.

       I am informed throughly of the cause.

       Which is the merchant here, and which the Jew?

       DUKE OF VENICE.

       Antonio and old Shylock, both stand forth.

       PORTIA.

       Is your name Shylock?

       SHYLOCK.

       Shylock is my name.

       PORTIA.

       Of a strange nature is the suit you follow;

       Yet in such rule that the Venetian law

       Cannot impugn you as you do proceed.

       [To ANTONIO.] You stand within his danger, do you not?

       ANTONIO.

       Ay, so he says.

       PORTIA.

       Do you confess the bond?

       ANTONIO.

       I do.

       PORTIA.

       Then must the Jew be merciful.

       SHYLOCK.

       On what compulsion must I? Tell me that.

       PORTIA.

       The quality of mercy is not strain’d;

       It droppeth as the gentle rain from heaven

       Upon the place beneath. It is twice blest:

       It blesseth him that gives and him that takes.

       ‘Tis mightiest in the mightiest; it becomes

       The throned monarch better than his crown;

       His sceptre shows the force of temporal power,

       The attribute to awe and majesty,

       Wherein doth sit the dread and fear of kings;

       But mercy is above this sceptred sway,

       It is enthroned in the hearts of kings,

       It is an attribute to God himself;

       And earthly power doth then show likest God’s

       When mercy seasons justice. Therefore, Jew,

       Though justice be thy plea, consider this,

       That in the course of justice none of us

       Should see salvation; we do pray for mercy,

       And that same prayer doth teach us all to render

       The deeds of mercy. I have spoke thus much

       To mitigate the justice of thy plea,

       Which if thou follow, this strict court of Venice

       Must needs give sentence ‘gainst the merchant there.

       SHYLOCK.

       My deeds upon my head! I crave the law,

       The penalty and forfeit of my bond.

       PORTIA.

       Is he not able to discharge the money?

       BASSANIO.

       Yes; here I tender it for him in the court;

       Yea, twice the sum; if that will not suffice,

       I will be bound to pay it ten times o’er

       On forfeit of my hands, my head, my heart;

       If this will not suffice, it must appear

       That malice bears down truth. And, I beseech you,

       Wrest once the law to your authority;

       To do a great right do a little wrong,

       And curb this cruel devil of his will.

       PORTIA.

       It must not be; there is no power in Venice

       Can alter a decree established;

       ‘Twill be recorded for a precedent,

       And many an error by the same example

       Will rush into the state. It cannot be.

       SHYLOCK.

       A Daniel come to judgment! Yea, a Daniel!

       O wise young judge, how I do honour thee!

       PORTIA.

       I pray you, let me look upon the bond.

       SHYLOCK.

       Here ‘tis, most reverend doctor; here it is.

       PORTIA.

       Shylock, there’s thrice thy money offer’d thee.

       SHYLOCK.

       An oath, an oath! I have an oath in heaven.

       Shall I lay perjury upon my soul?

       No, not for Venice.

       PORTIA.

       Why, this bond is forfeit;

       And lawfully by this the Jew may claim

       A pound of flesh, to be by him cut off

       Nearest the merchant’s heart. Be merciful.

       Take thrice thy money; bid me tear the bond.

       SHYLOCK.

       When it is paid according to the tenour.

       It doth appear you are a worthy judge;

       You know the law; your exposition

       Hath been most sound; I charge you by the law,

       Whereof you are a well-deserving pillar,

       Proceed to judgment. By my soul I swear

       There is no power in the tongue of man

       To alter me. I stay here on my bond.

       ANTONIO.

       Most heartily I do beseech the court

       To give the judgment.

       PORTIA.

       Why then, thus it is:

       You must prepare your bosom for his knife.

       SHYLOCK.

       O noble judge! O excellent young man!

       PORTIA.

       For the intent and purpose of the law

       Hath full relation to the penalty,

       Which here appeareth due upon the bond.

       SHYLOCK.

       ‘Tis very true. O wise and upright judge,

       How much more elder art thou than thy looks!

       PORTIA.

       Therefore, lay bare your bosom.

       SHYLOCK.

       Ay, ‘his breast’:

       So says the bond:—doth it not, noble judge?—

       ‘Nearest his heart’: those are the very words.

       PORTIA.

       It is so. Are there balance here to weigh

       The flesh?

       SHYLOCK.

       I have them ready.

       PORTIA.

       Have by some surgeon, Shylock, on your charge,

       To stop his wounds, lest he do bleed to death.

       SHYLOCK.

       Is it so nominated in the bond?

       PORTIA.

       It is not so express’d; but what of that?

       ‘Twere good you do so much for charity.

       SHYLOCK.

       I cannot find it; ‘tis not in the bond.