Агент его Величества. Вадим Волобуев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вадим Волобуев
Издательство: Электронное издательство “Аэлита”
Серия:
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
Профессор Френсис Либер… Джеймс Беннет, издатель… Джон Сиско, помощник секретаря финансового ведомства… Дэниел Дикинсон, городской прокурор… Конгрессмен Мойзес Оделл…

      Они переходили от одного человека к другому, адмирал жал всем руки, а Костенко, старательно переводя их имена и регалии, тоскливо думал, насколько же быстро он скатился до заурядного толмача.

      Знакомства, наконец, закончились, и адмирала окружили местные шишки, наперебой принявшиеся обсуждать с ним текущую политику, биржевые новости и последние события на фронте. Костенко трудился в поте лица, переводя их вопросы, но всё равно не успевал за всеми, да ещё был вынужден то и дело отвлекаться, растолковывая Лесовскому слова из лексикона бизнесменов. К счастью, эта мука длилась не долго. Из боковой двери в залу вошли какие-то люди в белых костюмах, шляпах, с лицами, густо вымазанными сажей или ваксой.

      – Господа! – пронзительным голосом объявил Вуд, подняв ладони. – Минуточку внимания. Наш гостеприимный сахем, дабы порадовать гостей и познакомить их с американской культурой, пригласил сюда знаменитый хор минстрелей И.Пи. Кристи. И хоть его создатель безвременно ушёл от нас в прошлом году, творение его продолжает жить и радовать сердца американцев. Поприветствуем их!

      Раздались жидкие аплодисменты; актёры, часть которых держала в руках банджо и скрипки, расставили стулья и, поклонившись присутствующим, уселись на них. Один из актёров, выйдя вперёд и забавно кривляясь, объявил номер. Он так ужасно коверкал язык, что американцы покатились со смеху. Но, видимо, это была часть представления, потому что конферансье не выглядел обескураженным, а напротив, был весьма доволен собой. Он подал знак коллегам, и те грянули бойкую песню.

      В Кемптауне леди эту песню поют: ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      В Кемптауне дрожки по кругу бегут. Ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Приехал туда я с провалившейся шляпой, ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Вернусь я домой ну очень богатый. Ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Делаем ставки всю ночь!

      Делаем ставки весь день!

      Хватит воду в ступе толочь,

      Спустим деньги на дребедень!

      Вот негр летит на кобылице верхом, ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Споткнулась она, он с неё кувырком, ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Лежит в грязной яме всадник слепой, ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Отбил себе зад, дурачина такой. Ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Делаем ставки всю ночь!

      Делаем ставки весь день!

      Хватит воду в ступе толочь,

      Спустим деньги на дребедень!

      Вдруг вижу – на трассу бредёт старый мул, ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Его мой пони прочь отшвырнул. Ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Мул отлетел, подобно комете, ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      А пони умчался, его не заметив. Ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Делаем ставки всю ночь!

      Делаем ставки весь день!

      Хватит воду в ступе толочь,

      Спустим деньги на дребедень!

      Нёсся он метеором, мой пони лихой, ду-у-да-а! Ду-у-да-а!

      Первый