All the flowers are faded from the asphalt isle in
the sea,
Only we hard-faced creatures go round and round,
and keep
The shores of this innermost ocean alive and
illusory.
Wanton sparrows that twittered when morning
looked in at their eyes
And the Cyprian's pavement-roses are gone, and
now it is we
Flowers of illusion who shine in our gauds, make a
Paradise
On the shores of this ceaseless ocean, gay birds of
the town-dark sea.
Tarantella
SAD as he sits on the white sea-stone
And the suave sea chuckles, and turns to the moon,
And the moon significant smiles at the cliffs and
the boulders.
He sits like a shade by the flood alone
While I dance a tarantella on the rocks, and the
croon
Of my mockery mocks at him over the waves'
bright shoulders.
What can I do but dance alone,
Dance to the sliding sea and the moon,
For the moon on my breast and the air on my limbs
and the foam on my feet?
For surely this earnest man has none
Of the night in his soul, and none of the tune
Of the waters within him; only the world's old
wisdom to bleat.
I wish a wild sea-fellow would come down the
glittering shingle,
A soulless neckar, with winking seas in his eyes
And falling waves in his arms, and the lost soul's kiss
On his lips: I long to be soulless, I tingle
To touch the sea in the last surprise
Of fiery coldness, to be gone in a lost soul's bliss.
In Church
IN the choir the boys are singing the hymn.
The morning light on their lips
Moves in silver-moist flashes, in musical trim.
Sudden outside the high window, one crow
Hangs in the air
And lights on a withered oak-tree's top of woe.
One bird, one blot, folded and still at the top
Of the withered tree!—in the grail
Of crystal heaven falls one full black drop.
Like a soft full drop of darkness it seems to sway
In the tender wine
Of our Sabbath, suffusing our sacred day.
Piano
Softly, in the dusk, a woman is singing to me;
Taking me back down the vista of years, till I see
A child sitting under the piano, in the boom of the
tingling strings
And pressing the small, poised feet of a mother who
smiles as she sings.
In spite of myself, the insidious mastery of song
Betrays me back, till the heart of me weeps to belong
To the old Sunday evenings at home, with winter
outside
And hymns in the cosy parlour, the tinkling piano
our guide.
So now it is vain for the singer to burst into clamour
With the great black piano appassionato. The
glamour
Of childish days is upon me, my manhood is cast
Down in the flood of remembrance, I weep like a
child for the past.
Embankment At Night
BEFORE THE WAR
Charity.
BY the river
In the black wet night as the furtive rain slinks
down,
Dropping and starting from sleep
Alone on a seat
A woman crouches.
I must go back to her.
I want to give her
Some money. Her hand slips out of the breast of
her gown
Asleep. My fingers creep
Carefully over the sweet
Thumb-mound, into the palm's deep pouches.
So, the gift!
God, how she starts!
And looks at me, and looks in the palm of her hand!
And again at me!
I turn and run
Down the Embankment, run for my life.
But why?—why?
Because of my heart's
Beating like sobs, I come to myself, and stand
In the street spilled over splendidly
With wet, flat lights. What I've done
I know not, my soul is in strife.
The touch was on the quick. I want to forget.
Phantasmagoria
RIGID sleeps the house in darkness, I alone
Like a thing unwarrantable cross the hall
And climb the stairs to find the group of doors
Standing angel-stern and tall.
I want my own room's shelter. But what is this
Throng of startled beings suddenly thrown
In confusion against my entry? Is it only the trees'