My heart's red measure in her cup,
I longed to feel my hot blood burn
With the amethyst in her cup.
Then suddenly she looked up,
And I was blind in a tawny-gold day,
Till she took her eyes away.
So she came down from above
And emptied my heart of love.
So I held my heart aloft
To the cuckoo that hung like a dove,
And she settled soft
It seemed that I and the morning world
Were pressed cup-shape to take this reiver
Bird who was weary to have furled
Her wings in us,
As we were weary to receive her.
This bird, this rich,
Sumptuous central grain,
This mutable witch,
This one refrain,
This laugh in the fight,
This clot of night,
This core of delight.
She spoke, and I closed my eyes
To shut hallucinations out.
I echoed with surprise
Hearing my mere lips shout
The answer they did devise.
Again I saw a brown bird hover
Over the flowers at my feet;
I felt a brown bird hover
Over my heart, and sweet
Its shadow lay on my heart.
I thought I saw on the clover
A brown bee pulling apart
The closed flesh of the clover
And burrowing in its heart.
She moved her hand, and again
I felt the brown bird cover
My heart; and then
The bird came down on my heart,
As on a nest the rover
Cuckoo comes, and shoves over
The brim each careful part
Of love, takes possession, and settles her down,
With her wings and her feathers to drown
The nest in a heat of love.
She turned her flushed face to me for the glint
Of a moment. "See," she laughed, "if you also
Can make them yawn." I put my hand to the dint
In the flower's throat, and the flower gaped wide
with woe.
She watched, she went of a sudden intensely still,
She watched my hand, to see what I would fulfil.
I pressed the wretched, throttled flower between
My fingers, till its head lay back, its fangs
Poised at her. Like a weapon my hand was white
and keen,
And I held the choked flower-serpent in its pangs
Of mordant anguish, till she ceased to laugh,
Until her pride's flag, smitten, cleaved down to the
staff.
She hid her face, she murmured between her lips
The low word "Don't." I let the flower fall,
But held my hand afloat towards the slips
Of blossom she fingered, and my fingers all
Put forth to her: she did not move, nor I,
For my hand like a snake watched hers, that could
not fly.
Then I laughed in the dark of my heart, I did exult
Like a sudden chuckling of music. I bade her eyes
Meet mine, I opened her helpless eyes to consult
Their fear, their shame, their joy that underlies
Defeat in such a battle. In the dark of her eyes
My heart was fierce to make her laughter rise.
Till her dark deeps shook with convulsive thrills, and
the dark
Of her spirit wavered like water thrilled with light;
And my heart leaped up in longing to plunge its stark
Fervour within the pool of her twilight,
Within her spacious soul, to grope in delight.
And I do not care, though the large hands of revenge
Shall get my throat at last, shall get it soon,
If the joy that they are searching to avenge
Have risen red on my night as a harvest moon,
Which even death can only put out for me;
And death, I know, is better than not-to-be.
A Passing Bell
Mournfully to and fro, to and fro the trees are
waving;
What did you say, my dear? The rain-bruised leaves are suddenly shaken, as a child Asleep still shakes in the clutch of a sob— Yes, my love, I hear. One lonely bell, one only, the storm-tossed afternoon is braving, Why not let it ring? The roses lean down when they hear it, the tender, mild Flowers of the bleeding-heart fall to the throb— It is such a little thing! A wet bird walks on the lawn, call to the boy to come and look, Yes, it is over now. Call to him out of the silence, call him to see The starling shaking its head as it walks in the grass— Ah, who knows how? He cannot see it, I can never show it him, how it shook— Don't disturb him, darling. —Its head as it walked: I can never call him to me, Never, he is not, whatever shall come to pass. No, look at the wet starling.
In Trouble and Shame
I look at the swaling sunset
And wish I could go also
Through the red doors beyond the black-purple bar.
I wish that I could go
Through the red doors where I could put off
My shame like shoes in the porch,
My pain like garments,
And leave my flesh discarded lying
Like luggage of some departed traveller
Gone one knows not where.
Then I would turn round,
And seeing my cast-off body lying like lumber,
I would laugh with joy.
Elegy